Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution de l'employeur et de l'employé
Cotisation de l'employeur et de l'employé
Cotisation de l'employé
Cotisation du salarié
Cotisation du travailleur
Cotisations employeur-salarié
Cotisations patronales-salariales
EURES
EURopean Employment Services
Guide de l'employé
Manuel d'accueil
Manuel de l'employé
OAEP
Services européens de l'emploi
Travailler chez
Travailler pour
être employé par
être l'employé de
être à l'emploi de

Traduction de «l’employé accomplit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cotisations employeur-salarié [ cotisations patronales-salariales | cotisation de l'employeur et de l'employé | contribution de l'employeur et de l'employé ]

employer-employee contributions [ employee/employer contributions | employer/employee contribution ]


manuel d'accueil | guide de l'employé | manuel de l'emplo

employee handbook | induction handbook


Confirmation de l'identité de l'employé (à l'employeur pour plusieurs employés)

Confirmation of Employee Identification (To Employer for Several Employees)


Confirmation de l'identité de l'employé (destiné à l'employé)

Confirmation of Employee Identification (To Employee)


être employé par | être l'employé de | être à l'emploi de | travailler chez | travailler pour

be in the employ of


responsabilité civile de l'employeur pour la faute de l'employé

respondeat superior


cotisation du salarié | cotisation du travailleur | cotisation de l'employé

employee's contribution | employee contribution


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured


Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]

Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]


services européens de l'emploi | EURopean Employment Services [ EURES ]

European Employment Services [ EURES ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, lorsque l’employeur est domicilié hors du territoire de l’Union européenne, le travailleur peut l’attraire en justice devant les juridictions de l’État membre dans lequel se trouve « l’établissement » de cet employeur où l’employé accomplit son travail.

Thus where the employer is domiciled outside the EU, the employee may sue him in the courts of the Member State in which the employer’s ‘establishment’ in which the employee works is situated.


402.1 (1) Dans la présente partie, si un particulier (appelé « employé » au présent article) est l’employé d’une personne (appelée « employeur » au présent article) et accomplit un service dans une province donnée au profit ou pour le compte d’une société qui n’est pas l’employeur, toute somme qu’il est raisonnable de considérer comme étant égale au traitement ou salaire gagné par l’employé pour le service (appelé « traitement donné » au présent article) est réputée être un traitement versé par la société à son employé au cours de l’a ...[+++]

402.1 (1) In this Part, if an individual (referred to in this section as the “employee”) is employed by a person (referred to in this section as the “employer”) and performs a service in a particular province for the benefit of or on behalf of a corporation that is not the employer, an amount that may reasonably be regarded as equal to the amount of salary or wages earned by the employee for the service (referred to in this section as the “particular salary”) is deemed to be salary paid by the corporation to an employee of the corporation in the corporation’s taxation year in which the particular salary is paid if


(5) Lorsqu'un employé décrit au paragraphe (1) accomplit le plus grand nombre de ses heures de travail au cours d'une semaine à titre d'employé mentionné à l'alinéa c) dudit paragraphe, la durée normale et la durée maximum de son travail, lorsqu'il travaille de la façon décrite aux alinéas a) et c) dudit paragraphe, doivent être comptées aux fins du Règlement du Canada sur les normes du travail, mais, à ces fins, il ne doit être tenu compte d'aucune des heures de travail accomplies par lui en qualité d'employé décrit à l'alinéa b) dudit paragraphe.

(5) Where an employee described in subsection (1) works the greatest number of hours in a week as an employee referred to in paragraph (c) thereof, his standard and maximum hours of work while working as described in paragraphs (a) and (c) thereof shall be counted for the purpose of the Canada Labour Standards Regulations but no account shall be taken of any hours worked as an employee described in paragraph (b) thereof for that purpose.


(2) Lorsqu'un employé est appelé à travailler au cours d'une semaine pendant une période décrite au paragraphe (1) dans au moins deux catégories d'emploi y décrites et qu'il accomplit le plus grand nombre d'heures au cours de ladite semaine à titre d'employé d'une catégorie d'emploi visée à l'alinéa a) ou b) dudit paragraphe,

(2) Where an employee is employed in any week during a period described in subsection (1) in not less than two of the classes of employment described therein and he works the greatest number of hours in that week in a class of employment described in paragraph (a) or (b) thereof,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un employé qui a dix ans d'ancienneté pourrait gagner davantage qu'un nouveau qui accomplit le même travail si le premier voyait son taux de salaire, fixé dans une convention collective antérieure, protégé par une nouvelle convention collective qui s'applique à l'employé qui est embauché après l'entrée en vigueur de celle-ci.

It could be that an employee who has been with a company for 10 years is making more money than a new employee doing the same job. This would happen if a 10 year veteran had his or her pay rate from a previous collective agreement protected in a subsequent collective agreement that applies to a new employee coming on to the job after that new agreement takes effect.


Certaines agences nous ont déclaré ne pouvoir comparer le travail accompli par leurs employés avec celui du personnel de l'entreprise utilisatrice, dès lors que le personnel de l'agence accomplit un travail unique, hautement qualifié et spécifiquement lié à un projet.

Some of the agencies have told us that they cannot compare the work done by their staff with that of the end-user company's staff as their agency staff do unique work which is highly skilled and is on a project basis.


w