Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «l’empire soviétique s’étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la Russie, le concept du «Près de l'étranger» persiste: la notion que les éléments très éloignés de l'empire soviétique ne faisaient pas en quelque sorte partie de la patrie, mais qu'ils étaient plus près que l'étranger.

For Russia, the concept of the " Near Abroad" persists: the notion that the far flung elements of the Soviet empire were somehow not quite part of the homeland, but were closer than foreign destinations.


Ces régions étaient les postes éloignés de l'Empire soviétique, Moscou exerçant un contrôle total sur leurs économies régies par le communisme.

These were the remote outposts of the Soviet Empire, communist command economies totally controlled from Moscow.


– (RO) Depuis plus de huit ans, nos pays ont gaspillé des vies humaines, de l’énergie et d’immenses ressources financières dans un pays ravagé par la guerre, où deux empires, l’empire britannique et l’empire soviétique, s’étaient déjà enlisés.

– (RO) For well over eight years, our countries have been wasting human lives, energy and huge financial resources in a country ravaged by war where two empires, the British and Soviet empires, had already been bogged down.


– (RO) Depuis plus de huit ans, nos pays ont gaspillé des vies humaines, de l’énergie et d’immenses ressources financières dans un pays ravagé par la guerre, où deux empires, l’empire britannique et l’empire soviétique, s’étaient déjà enlisés.

– (RO) For well over eight years, our countries have been wasting human lives, energy and huge financial resources in a country ravaged by war where two empires, the British and Soviet empires, had already been bogged down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tradition remonte bien loin dans notre histoire, plus précisément à l'époque où sont arrivés les loyalistes de l'Empire-Uni, les loyalistes noirs, les fugitifs du chemin de fer clandestin, les réfugiés de l'Europe de l'Est avant la guerre et les ressortissants hongrois et soviétiques qui ont fui l'oppression communiste après la guerre, et les fameux réfugiés indochinois accueillis par les Canadiens en 1979 et en 1980, qui étaient plus de 60 000. ...[+++]

This goes back long into our history, in fact to the days of the arrival of the United Empire Loyalists, the Black Loyalists, the Underground Railroad, the eastern European refugees before the war, the refugees from Hungary and Soviet and Communist oppression after the war, and, most famously, the over 60,000 Indo Chinese who were welcomed by Canadians in 1979 and 1980.


Ici, dans les bâtiments de notre Parlement, une modeste plaque commémore les dizaines de milliers de citoyens baltes innocents qui ont été les victimes des premières déportations massives de juin 1941, organisées par l’Empire soviétique à partir de la Lituanie, de la Lettonie et de l’Estonie, des pays qui étaient occupés à l’époque et qui sont aujourd’hui devenus des États membres de l’UE.

Here, in our Parliament building, a modest memorial plaque commemorates the tens of thousands of innocent Baltic victims of the first mass deportations of June 1941, carried out by the Soviet Red Empire, from Lithuania, Latvia and Estonia – countries which at that time were occupied and which today are Member States of the EU.


Après l’effondrement de l’Empire soviétique, la Biélorussie a été livrée à quelques bandes de prédateurs qui n’étaient certes pas plus légitimes parce qu’ils servaient les intérêts de telle ou telle multinationale, au point qu’on vit des ministres vendre des biens publics, pour ainsi dire par appartement, pour leur propre compte, souvent d’ailleurs à des sociétés européennes.

After the fall of the Soviet Empire, Belarus was left to the mercy of certain gangs of predators which were no more legitimate because they served the interest of some multinational or other, to the point that we saw ministers selling off public assets piecemeal for their own benefit, and often to European companies.


Ceux qui avaient baigné dans un multiculturalisme soviétique à travers leur éducation étaient plus malléables et disposés à devenir des esclaves au service de l’empire.

People brought up in Soviet multiculturalism were more malleable and more amenable to becoming slaves in the service of the empire.


L’Est de l’Ukraine d’aujourd’hui a été intégrée à l’Empire russe, qui refusait de reconnaître l’Ukraine comme une entité, une culture ou une nation distinctes, puis par l’Union soviétique pour qui le nationalisme était synonyme d’idéologie soviétique[81]. À cette réalité s’ajoutaient les legs politiques tsariste et soviétique qui n’étaient pas précisément favorables au développement d’une expression politique indépendante ou démocr ...[+++]

The Eastern part of today’s Ukraine was subsumed into the Russian Empire (which did not recognize Ukraine as a separate entity, culture or nation) and then to the Soviet Union, which dealt with nationalism only through the lens of Soviet ideology.[81] This reality was compounded by Tsarist and Soviet political legacies that were not favourable to developing independent or democratic political expression.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     l’empire soviétique s’étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’empire soviétique s’étaient ->

Date index: 2022-04-16
w