Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Dans de beaux draps
Dans de mauvais draps
Dans l'eau bouillante
Dans l'embarras
Dans le pétrin
Dans une mauvaise passe
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de réserve
Devoir de vigilance relatif à la clientèle
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Embarras pécuniaires
Gêne pécuniaire
Ne trop savoir que faire
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de vigilance à l'égard de la clientèle
Obligation du fonctionnaire
être au pied du mur
être dans de beaux draps
être dans de mauvais draps
être dans l'eau bouillante
être dans l'embarras
être dans le pétrin
être dans une impasse
être dans une mauvaise passe

Traduction de «l’embarras de devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être dans l'embarras [ être dans de mauvais draps | être dans de beaux draps | être dans le pétrin | être dans une mauvaise passe | être dans l'eau bouillante ]

be in hot water


dans de beaux draps [ dans de mauvais draps | dans le pétrin | dans l'embarras | dans une mauvaise passe | dans l'eau bouillante ]

in hot water


être dans l'embarras [ être dans une impasse | être au pied du mur | ne trop savoir que faire ]

be in a fix [ be in a bind | be in a quandary ]


Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant l'extension du devoir de renseigner et du droit de communiquer d'autorités, d'offices et d'organisations visant à garantir la sécurité intérieure et extérieure

Ordinance of 7 November 2001 on the Extension of the Duty of Authorities, Public Offices and Organisations to provide information and to report in order to guarantee Internal and External Security


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle

customer due diligence [ CDD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement elles n'auront rien matériellement pour garantir leurs emprunts, mais un des principaux buts de la commercialisation est de tirer le gouvernement hors de l'embarras de devoir assumer la moindre responsabilité des dettes des ports.

They not only do not have any physical means to back their loans, but one of the whole objects of the commercialization is to get the federal government out of the position where it has to take any responsibility for the port debts.


En poursuivant cette affaire sans raison, pour des motifs purement politiques, il s'est placé dans l'embarras et il a mis dans l'embarras le ministère de la Justice, la GRC et la Chambre, et ainsi, les contribuables canadiens vont devoir verser des millions de dollars.

In pursuing this politically motivated goose chase he embarrassed himself, embarrassed the justice department, embarrassed the RCMP, embarrassed the House and cost taxpayers millions of dollars.


- (EN) Monsieur le Président, étant donné que vous avez six pages de noms à lire, afin de gagner du temps et pour vous éviter l’embarras de devoir prononcer des noms très étranges, pouvons-nous considérer qu’ils ont été lus, plutôt que de les lire effectivement?

– Mr President, as you have to read six pages of names, in order to save time and to save you from the embarrassment of having to pronounce very strange names, can we take those names as having been read, rather than you actually reading them?


Conrad Black n'a pas été nommé lord à vie afin que la reine ne se trouve pas dans «l'embarras» constitutionnel de devoir choisir entre des avis contradictoires de deux chefs de gouvernement, selon des sources au sein du gouvernement du Royaume-Uni.

Conrad Black's life peerage was deferred in order to spare the Queen the constitutional " embarrassment" of having to choose between conflicting advice from two heads of government, sources within the U.K. government say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc de notre devoir impérieux de débarrasser au plus tôt l'Europe de cet embarras institutionnel et le seul moyen pour y arriver est d'accepter la Commission disponible – et je ne préjuge pas de l'issue des auditions – et de faire tout notre possible pour qu'elle entre en fonction le plus rapidement possible.

It is therefore our overwhelming duty in this House to decouple Europe from this institutional embarrassment at the earliest available date and the only means to do that is to take the available Commission – and I do not prejudge how the hearings may go – and do our utmost to make sure that it takes up office at the earliest available date.


Cela les met dans l'embarras de devoir recevoir un coupon pour le repas de Noël.

It's embarrassing to them, that they have to get something like a food voucher for a Christmas dinner.


Le devoir de « loyauté » sous-entend l’obligation d’accomplir certaines tâches avec habileté et application, de s’abstenir de toute duperie quant au contrat de travail, d’éviter d’avoir des relations professionnelles, rémunérées ou non, dont les intérêts ne cadrent pas avec ceux de l’employeur et de se comporter en tout temps de façon à ne pas mettre son employeur dans l’embarras.

“Loyalty” embraces the obligation to: perform assigned work diligently and skillfully; refrain from any sort of deception related to the employment contract; avoid any relationships, remunerative or otherwise, that might give rise to an interest inconsistent with that of the employer; and conduct oneself at all times so as not to be a discredit to one’s employer.


w