Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Levée de l'embargo
Mettre l'embargo sur un navire

Traduction de «l’embargo était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revente de copropriétés endommagées par l'eau : l'acheteur était-il au courant?

Re-sale of leaky condos: did the buyer know?


Conférence internationale des syndicats maritimes sur l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

International Conference of Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa


Déclaration des syndicats maritimes concernant l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

Declaration of the Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa




mettre l'embargo sur un navire

lay an embargo on a vessel


embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

arms embargo | embargo on arms exports


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour aider les producteurs européens qui pâtissent de l'embargo russe.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, said: "the Commission has done everything in its power to support European producers negatively affected by the Russian ban.


Un groupe spécial de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) a déclaré aujourd’hui que l’embargo russe sur les importations de porcins vivants, de viande de porc et d'autres produits du porc en provenance de l’Union européenne (UE) était illégal eu égard aux règles du commerce international.

A World Trade Organisation (WTO) panel today declared illegal the Russian import ban on live pigs, fresh pork and other pig products from the EU in the light of international trade rules.


Nous avons sans cesse maintenu que l'embargo de l'Union européenne était une décision politique qui n'était pas fondée sur des faits ni sur des données scientifiques.

We have always maintained that the European Union embargo was a political decision with no basis in facts or science.


Par le passé, le Parlement européen a condamné l’embargo imposé contre Cuba et a demandé la suspension immédiate de cette mesure, comme l’a demandé à diverses reprises l’Assemblée générale des Nations unies (P5_TA(2003)0374 ). Le Parlement européen a également déclaré que l’embargo imposé à Cuba était contre-productif (P6_TA(2004)0061 ). La présente résolution RC-B7-0169/2010 traite de la situation des prisonniers politiques et des prisonniers de conscience à Cuba.

In the past the European Parliament has condemned the embargo against Cuba and called for it to be ended immediately, in line with the demands made by the UN General Assembly on numerous occasions (P5_TA(2003)0374 ) The European Parliament has also stated that the embargo defeats its own object (P6_TA(2004)0061 ) The current resolution RC-B7-0169/2010 refers to the situation of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1989, l’embargo était une réponse ? la sauvagerie avec laquelle le mouvement démocratique avait été réprimé; aujourd’hui, c’est l’un des instruments les plus importants dont nous disposons pour exercer des pressions politiques en vue d’un changement en République populaire de Chine.

Back in 1989, the embargo was a response to the savagery with which the democracy movement was put down; today, it is among the most important instruments bringing political pressure to bear in favour of change in the People’s Republic of China.


Si l'embargo était justifié scientifiquement, comment expliquer que ces millions d'animaux canadiens aient pu poursuivre leur chemin, des parcs d'engraissement jusque dans l'assiette du consommateur américain, après la découverte du premier cas?

If the ban is scientifically based, how do you explain the fact that these millions of Canadian animals found their way from the feed lots to the tables of U.S. consumers, even after the discovery of the first case of mad cow?


La France a introduit un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes contestant cette dernière décision, considérant que la Commission n'était pas en mesure d'affirmer que les conditions prévues pour la levée de l'embargo étaient remplies.

France brought an action before the Court of Justice of the European Communities challenging that second decision since it took the view that the Commission was not in a position to assert that the conditions laid down for lifting the ban had been met.


La période intermédiaire a servi à fournir des garanties grandement nécessaires pour démontrer que la décision de lever l'embargo était vraiment justifiée.

The intervening period has also served to provide much-needed reassurances and guarantees that the original decision to lift the ban was soundly based.


Dans un communiqué du 8 décembre, le gouvernement français a indiqué qu'en raison notamment de la persistance de risques soulignée par l'Afssa, il n'était pas actuellement en mesure de lever l'embargo.

The French Government issued a communication on 8 of December indicating that because in particular of the continuing risks highlighted by Afssa it could not presently lift the embargo.


Le premier ministre a déclaré maintes fois que le Canada retirerait ses troupes de Bosnie si cet embargo était levé.

The Prime Minister has on several occasions stated that if the arms embargo is lifted Canadian forces will be withdrawn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’embargo était ->

Date index: 2023-09-07
w