Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
Levée de l'embargo
Mettre l'embargo sur un navire
Question criminelle
Technicien de l'identité judiciaire
Technicien de scène de crime
Technicien en identification criminelle
Technicien en identité judiciaire
Technicien en scène de crime
Technicienne de l'identité judiciaire
Technicienne de scène de crime
Technicienne en identification criminelle
Technicienne en identité judiciaire
Technicienne en scène de crime
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "l’embargo criminel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration des syndicats maritimes concernant l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

Declaration of the Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa


Comité spécial sur l'accroissement de l'arsenal militaire en Afrique du Sud et l'application de l'embargo sur les fournitures d'armes à l'Afrique du Sud

Special Committee on the Military Build-Up in South Africa and the Implementation of the Arms Embargo against South Africa


Conférence internationale des syndicats maritimes sur l'application de l'embargo pétrolier imposé par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Afrique du Sud

International Conference of Maritime Trade Unions on the Implementation of the United Nations Oil Embargo against South Africa


mettre l'embargo sur un navire

lay an embargo on a vessel




embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

arms embargo | embargo on arms exports


affaire criminelle | question criminelle

criminal matter


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

criminal court




technicien en identité judiciaire | technicienne en identité judiciaire | technicien de l'identité judiciaire | technicienne de l'identité judiciaire | technicien en scène de crime | technicienne en scène de crime | technicien de scène de crime | technicienne de scène de crime | technicien en identification criminelle | technicienne en identification criminelle

crime scene technician | forensic identification technician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, il n'y a aucune raison de maintenir un embargo criminel sur le plan humanitaire, sinon une sorte d'entêtement qui est de plus en plus irrationnel, qui n'a aucun rapport avec la réalité.

In fact, there is no reason to maintain en embargo that is criminal from the humanitarian point of view, except out of a kind of stubbornness that is increasingly irrational, that has no grounding in reality.


agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé au paragraphe 54 de la résolution 2127 (2013) du CSNU et à l'article 1er de la présente décision, ou ayant directement ou indirectement fourni, vendu ou transféré à des groupes armés ou à des réseaux criminels opérant en RCA des armes ou du matériel connexe, ou des conseils techniques, une formation ou une assistance, notamment financière, en lien avec des activités violentes, ou en ayant été les destinataires;

acting in violation of the arms embargo established in paragraph 54 of UNSCR 2127 (2013) and Article 1 of this Decision, or having directly or indirectly supplied, sold, or transferred to armed groups or criminal networks in the CAR, or having been the recipient of arms or any related materiel, or any technical advice, training, or assistance, including financing and financial assistance, related to violent activities of armed groups or criminal networks in the CAR;


en agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé au paragraphe 54 de la résolution 2127 (2013) du CSNU ou en ayant directement ou indirectement fourni, vendu ou transféré à des groupes armés ou à des réseaux criminels opérant en République centrafricaine des armes ou du matériel connexe ou des conseils techniques, une formation ou une assistance, notamment financière, en lien avec des activités violentes ou en ayant été les destinataires;

acting in violation of the arms embargo established in paragraph 54 of UNSCR 2127 (2013), or having directly or indirectly supplied, sold, or transferred to armed groups or criminal networks in the Central African Republic, or having been the recipient of arms or any related materiel, or any technical advice, training, or assistance, including financing and financial assistance, related to violent activities of armed groups or criminal networks in the Central African Republic;


Nous constatons également que certaines de nos propositions d'ordre législatif se retrouvent dans le projet de loi C-2, notamment l'abolition des dispositions d'embargo au début de la période d'émission des brefs d'élection et le maintien de l'interdiction visant le droit de vote des criminels condamnés et détenus dans nos pénitenciers.

We also note that certain of our legislative suggestions are reflected in Bill C-2, specifically the abolition of the outdated and confusing blackout provisions at the beginning of the writ period and the maintenance of the prohibition on voting by convicted criminals in penitentiaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
agissant en violation de l'embargo sur les armes imposé au paragraphe 54 de la résolution 2127 (2013) du CSNU et à l'article 1er de la présente décision, ou qui ont directement ou indirectement fourni, vendu ou transféré à des groupes armés ou à des réseaux criminels opérant en RCA des armes ou du matériel connexe, ou des conseils techniques, une formation ou une assistance, y compris un financement ou une assistance financière, en lien avec les activités violentes de groupes armés ou de réseaux criminels opérant en RCA, ou en ont été ...[+++]

acting in violation of the arms embargo established in paragraph 54 of UNSCR 2127 (2013) and Article 1 of this Decision, or having directly or indirectly supplied, sold, or transferred to armed groups or criminal networks in the CAR, or having been the recipient of arms or any related materiel, or any technical advice, training, or assistance, including financing and financial assistance, related to violent activities of armed groups or criminal networks in the CAR;


Je trouve scandaleux que des pays continuent de vendre des armes et des munitions à des responsables notoires de violations des droits de la personne, contrevenant parfois aux embargos sur les armes imposés par les Nations Unies. Il est aussi scandaleux que des armes soient vendues à des pays où la corruption et l'incompétence sont telles que les armes finissent par se retrouver entre les mains de terroristes et de criminels.

We find it outrageous that countries continue selling weapons and ammunition to known human rights abusers, sometimes in violation of UN embargoes, or to countries where corruption and incompetence allow weapons to fall into the hands of terrorists and criminals.


- La résolution ne condamne pas l’embargo criminel imposé par Israël à la bande de Gaza et à sa population, de même qu’elle ne dénonce pas la connivence ou le silence des États-Unis d’Amérique ou de l’Union européenne à cet égard.

- The resolution does not condemn the criminal embargo imposed by Israel on the Gaza Strip and its population nor does it denounce the connivance or silence of the United States of America or the European Union in this respect;


- enfin, sans cohérence aucune, l’absence totale de condamnation de l’embargo criminel imposé à Cuba et des lois extraterritoriales des États-Unis à l’égard de ce pays.

- lastly, showing lamentable consistency, the total lack of condemnation of the criminal embargo on Cuba and the USA’s extra-territorial laws against the country.


- enfin, sans cohérence aucune, l’absence totale de condamnation de l’embargo criminel imposé à Cuba et des lois extraterritoriales des États-Unis à l’égard de ce pays.

- lastly, showing lamentable consistency, the total lack of condemnation of the criminal embargo on Cuba and the USA’s extra-territorial laws against the country.


De plus, la douane agit contre les activités criminelles telles que l'exploitation pornographique des enfants, le commerce illégal des armes ou des biens à double usage, le blanchiment des capitaux et le contournement des sanctions internationales (embargos).

Moreover, customs acts against criminal activities, such as child pornography, illegal trade in arms or dual-use items, money laundering and the circumvention of international sanctions (embargoes).


w