Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité européenne de sécurité des aliments
Conclut à ce qu'il plaise à la Cour
EFSA
La Commission conclut à ce qu'il plaise à la Cour

Traduction de «l’efsa conclut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée

the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded


la Commission conclut à ce qu'il plaise à la Cour:

the Commission claims that the Court should:


conclut à ce qu'il plaise à la Cour

contends that the Court should


Autorité européenne de sécurité des aliments [ EFSA ]

European Food Safety Authority [ EFSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’EFSA conclut que le benzo(a)pyrène n’est pas un marqueur adéquat de la présence de HAP dans les aliments et qu’un système de quatre substances spécifiques (HAP4 ) ou de huit substances spécifiques (HAP8 ) serait l’indicateur le plus approprié de la présence de HAP dans les aliments.

In this opinion EFSA concluded that benzo(a)pyrene is not a suitable marker for the occurrence of polycyclic aromatic hydrocarbons in food and that a system of four specific substances (PAH4 ) or eight specific substances (PAH8 ) would be the most suitable indicators of PAH in food.


L’EFSA conclut également qu’un HAP8 n’apporterait pas une valeur ajoutée significative par rapport à un HAP4.

EFSA also concluded that a system of eight substances (PAH8) would not provide much added value compared to a system of four substances (PAH4).


L’EFSA conclut que le benzo(a)pyrène n’est pas un marqueur adéquat de la présence de HAP dans les aliments et qu’un système de quatre substances spécifiques (HAP4 (6)) ou de huit substances spécifiques (HAP8 (7)) serait l’indicateur le plus approprié de la présence de HAP dans les aliments.

In this opinion EFSA concluded that benzo(a)pyrene is not a suitable marker for the occurrence of polycyclic aromatic hydrocarbons in food and that a system of four specific substances (PAH4 (6)) or eight specific substances (PAH8 (7)) would be the most suitable indicators of PAH in food.


L’EFSA a publié, le 28 février 2011, les résultats de cette évaluation dans une déclaration qui conclut qu’il n’y a pas lieu, à la lumière des informations contenues dans ces articles, de reconsidérer les précédentes évaluations de sécurité de l’aspartame ou d’autres édulcorants.

The Authority published on 28 February 2011 the outcome of this evaluation in a statement which concludes that the information contained in these articles do not give reason to reconsider previous safety assessments of aspartame nor other sweeteners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité scientifique de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) conclut dans son avis du 15 juillet 2008 sur le clonage animal que "la santé et le bien-être d'une forte proportion de clones (...) ont été négativement affectés, souvent d'une manière grave et avec une issue fatale".

The Scientific Committee of the European Food Safety Authority (EFSA) concluded in its Opinion of 15 July 2008 on animal cloning that ‘the health and welfare of a significant proportion of clones . have been found to be adversely affected, often severely and with a fatal outcome’.


À la demande de la Commission, l’Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA) a récemment publié une étude sur la mortalité des abeilles et ses causes dans l’UE. L’étude de l’EFSA conclut que plusieurs facteurs tels que des agents pathogènes, le changement climatique, l’utilisation de pesticides et les médicaments vétérinaires, contribuent aux pertes de colonies.

Following a request of the Commission, the European Food Safety Authority (EFSA) has recently published a study on the mortality in bees and its causes in the EUThe EFSA study identifies that multiple factors such as disease agents, climate change, use of pesticides and veterinary drugs are involved in colony losses.


G. considérant que l'EFSA a publié le 24 juillet 2008 un avis scientifique sur les conséquences du clonage animal sur la sécurité des aliments, la santé et le bien-être des animaux, ainsi que sur l'environnement, dans lequel elle conclut que la santé et le bien-être d'une grande partie des animaux clonés sont altérés, avec des conséquences souvent graves, voire fatales;

G. whereas EFSA published on 24 July 2008 a scientific opinion on the implications of animal cloning for food safety, animal health and welfare and the environment, in which it concluded that the health and welfare of a significant proportion of cloned animals was adversely affected, often severely and fatally,


Le 26 novembre 2003, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis sur la «tuberculose chez les bovins: risques pour la santé humaine et stratégies de lutte», qui conclut qu’un examen post mortem rigoureux de certains ganglions lymphatiques et des poumons constitue un élément important des programmes nationaux d’éradication de la tuberculose bovine et qu’il fait partie intégrante des programmes d’inspection vétérinaire des viandes visant à protéger la santé humaine.

On 26 November 2003, the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on ‘Tuberculosis in bovine animals: risks for human health and control strategies’, which concludes that efficient post-mortem examination of specified lymph nodes and of the lungs represents an important element of national bovine tuberculosis eradication programmes, as well as being an integral part of veterinary meat inspection programmes aimed at the protection of human health.


Le 26 novembre 2003, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis sur la «tuberculose chez les bovins: risques pour la santé humaine et stratégies de lutte», qui conclut qu’un examen post mortem rigoureux de certains ganglions lymphatiques et des poumons constitue un élément important des programmes nationaux d’éradication de la tuberculose bovine et qu’il fait partie intégrante des programmes d’inspection vétérinaire des viandes visant à protéger la santé humaine.

On 26 November 2003, the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on ‘Tuberculosis in bovine animals: risks for human health and control strategies’, which concludes that efficient post-mortem examination of specified lymph nodes and of the lungs represents an important element of national bovine tuberculosis eradication programmes, as well as being an integral part of veterinary meat inspection programmes aimed at the protection of human health.


L’EFSA en conclut que le document ne présente aucune justification scientifique solide à une remise en cause de la sécurité du maïs MON 863 et ne voit donc aucune raison de revoir son avis précédent, à savoir que le maïs MON 863 n’aurait aucun effet indésirable dans le contexte de l’utilisation proposée.

The conclusion of the Authority is that the paper does not present a sound scientific justification to question the safety of MON 863 maize and, therefore, it sees no reason to revise its previous opinions that MON 863 maize would not have an adverse effect in the context of the proposed use.




D'autres ont cherché : l’efsa conclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’efsa conclut ->

Date index: 2022-12-25
w