Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confrontation de témoins
Confrontation permanente des politiques

Vertaling van "l’eee seraient confrontés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions




confrontation permanente des politiques

continuous comparison of policies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, les opérateurs en aval seraient confrontés à une baisse de commandes et seraient contraints de réduire leur activité.

Consequently, the downstream operators would have far fewer orders and would have to scale down their businesses.


Pour ces raisons, les problèmes allégués auxquels seraient confrontés les utilisateurs du fait de la production prétendument insuffisante dans l'Union n'ont pas été jugés fondés.

For these reasons, the alleged problems faced by users due to the claimed insufficient production in the Union were not considered substantiated.


Au sein de l’Union, les consommateurs à faibles revenus représenteraient la part la plus importante des consommateurs de ce type de produits et seraient confrontés à un choix plus limité et à des prix plus élevés sans valeur ajoutée, et qui plus est, dans un contexte de fragilité économique de l’Union européenne.

In the Union, low income consumers would represent the highest share of the consumers and will be confronted to a more limited choice and higher prices for no additional value and this at a time of a fragile EU economy.


La Commission a constaté que ces marchés ne seraient confrontés à aucun problème de concurrence, étant donné que les parts de marché de la nouvelle entité seraient limitées et qu’il resterait un nombre suffisant de concurrents crédibles au terme de l’opération envisagée.

The Commission found that competition concerns could be excluded in these markets, since the market shares of the combined firm would be modest post-transaction, and a sufficient number of credible competitors would remain after the proposed transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête de la Commission a montré que la plupart des marchés de produits pharmaceutiques concernés ne seraient confrontés à aucun problème de concurrence, en raison de la pression concurrentielle que d'autres fabricants de produits génériques continueraient d'y exercer.

The Commission's investigation found that competition concerns could be excluded in a large majority of the affected pharmaceutical markets, due to the constraint that other generic companies would continue to provide to the parties.


Enfin, 48% des citoyens européens pensent que les efforts faits pour combattre la discrimination dans leur pays sont insuffisants, tandis que seulement 33% connaissent leurs droits au cas où ils seraient confrontés à la discrimination ou au harcèlement.

Finally, 48% think that not enough efforts are being made to fight discrimination in their country, while only 33% know their rights, should they face discrimination or harassment.


Les diffuseurs seraient confrontés à certains obstacles pour développer et fournir des services interactifs, car ils devraient négocier avec des opérateurs de réseau intégrés verticalement et qui contrôlent des technologies API propriétaires.

Broadcasters would face obstacles in developing and delivering interactive services because they would have to negotiate with vertically-integrated network operators, in control of proprietary API technologies.


L’enquête a cependant permis d’établir qu’en raison des spécificités du marché des cartons pour l’emballage de liquides, les fournisseurs encore en place dans l’EEE seraient confrontés à de fortes pressions concurrentielles et que la transaction ne risquait pas d’affecter de manière significative les conditions d’une concurrence effective dans l’EEE ou dans une partie importante de celui-ci.

The market investigation has, however, shown that due to the particularities of the liquid carton packaging board market, the remaining EEA suppliers would face strong competitive constraints and that the transaction would not significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.


Le document appelle également les membres de l'OMC à ne pas perdre de vue les difficultés auxquelles certains pays en développement seraient confrontés en raison du fait que les préférences tarifaires dont ils bénéficient actuellement dans l'UE, aux États-Unis et au Canada se trouveraient érodées par la libéralisation tarifaire; la Banque mondiale et le FMI sont notamment invités à se pencher sur les problèmes d'ajustement de ces pays.

The paper also calls on WTO Members to bear in mind the difficulties that some developing countries would face because the tariff preferences they currently enjoy in the EU, the US, Canada and other developed countries would be eroded by tariff liberalisation: in particular, the paper encourages the World Bank and the IMF to address the adjustment problems of these countries.


C'est pourquoi une enquête sur les barrières auxquelles seraient confrontés les opérateurs indépendants (qu'elles résultent d'une décision publique ou privée) est en cours.

For this reason an inquiry is underway into the barriers which independent operators face (whether resulting from private or public decisions).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eee seraient confrontés ->

Date index: 2024-01-10
w