Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement de l'eau à grande distance
Acheminement de l'eau à grandes distances
Amener de l'eau au moulin
Apporter de l'eau au moulin
Apporter de l'eau à son moulin
De l'eau
Faire venir de l'eau au moulin
Faire venir de l'eau à son moulin
Glace à l'eau
Hydrofuge
Hydrophobe
Imperméable à l'eau
Masse à glacer à l'eau
Porter de l'eau à la mer
Porter de l'eau à la rivière
Résistant à l'eau
Sortie de l'eau au moyen d'une planche dorsale
Sortie de l'eau avec planche dorsale
Sortie de l'eau à l'aide d'une planche dorsale
Température de l'eau à la sortie du captage
à l'épreuve de l'eau
étanche à l'eau

Traduction de «l’eau à compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistant à l'eau | hydrofuge | imperméable à l'eau | étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau

waterproof


apporter de l'eau au moulin [ apporter de l'eau à son moulin | amener de l'eau au moulin | faire venir de l'eau au moulin | faire venir de l'eau à son moulin ]

bring grist to the mill [ bring grist to one's mill ]


étanche à l'eau | à l'épreuve de l'eau | imperméable à l'eau

watertight | impermeable to water


acheminement de l'eau à grandes distances [ acheminement de l'eau à grande distance ]

long-distance water relay


sortie de l'eau avec planche dorsale | sortie de l'eau au moyen d'une planche dorsale | sortie de l'eau à l'aide d'une planche dorsale

removal from water using a backboard | removal from water with a backboard | spinal removal | spinal extrication


porter de l'eau à la rivière [ porter de l'eau à la mer ]

carry coals to Newcastle [ take coals to Newcastle ]


température de l'eau à la sortie du captage

temperature of the water at source


hydrophobe | 1) que l'eau ne mouille pas - 2) qui a une peur maladive | de l'eau

hydrophobic | not readily absorbing water




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. L'assurance que les permis d'émissions industrielles fixent des valeurs limites d'émissions (VLE) conformes aux meilleures techniques disponibles (MTD) et tiennent compte des objectifs en ce qui concerne l'eau, à compter de 2016.

4. Ensuring that the industrial emissions permits provide for Emission Limit Values (ELVs) that are in line with Best Available Techniques (BAT) and take into account relevant water objectives as of 2016.


Objectifs transversaux || Partenariats d'innovation sur l'eau, sur la productivité et sur le développement durable de l'agriculture, à compter de 2013 || Application globale des directives suivantes: directive‑cadre sur l'eau, directive sur les NQE/SP, directive sur les nitrates, directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires, et directive sur les émissions industrielles. || Recommandations éventuelles dans le cadre du semestre européen en 2013 || Fixation des priorités en ce qui concerne les objectifs relatifs à l'eau ...[+++]

Cross-cutting || Innovation Partnerships on Water and Agricultural Productivity and Sustainability as of 2013 || Overall enforcement of directives: WFD, EQS/PSD, NID, UWWTD, IED, || Possible European Semester Recommendations in 2013 || Overall prioritisation of water objectives under CAP, Structural Cohesion Funds EIB loans (2014-2021)


2. Dans le cas des cours d'eaux à saumons sauvages qui n'ont pas atteint 50 % de leur capacité potentielle de production de saumoneaux au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, la production de saumoneaux sauvages de chaque cours d'eau atteint 50 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux, pour chaque cours d'eau, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et 80 % de cette capacité dans un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.

2. For wild salmon rivers which have not reached 50 % of the potential smolt production capacity by the time of the entry into force of this Regulation, the wild smolt production shall reach 50 % of the potential smolt production capacity for each river in five years and 80 % in ten years after the entry into force of this regulation.


2. Dans le cas des cours d'eaux à saumons sauvages qui n'ont pas atteint 50 % de leur capacité potentielle de production de saumoneaux au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, la production de saumoneaux sauvages de chaque cours d'eau atteint 50 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux, pour chaque cours d'eau, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et 80 % de cette capacité dans un délai de douze ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.

2. For wild salmon rivers which have not reached 50 % of the potential smolt production capacity by the time of the entry into force of this Regulation, the wild smolt production shall reach 50 % of the potential smolt production capacity for each river in five years and 80 % in twelve years after the entry into force of this regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le cas des cours d'eaux à saumons sauvages qui n'ont pas atteint 50 % de leur capacité potentielle de production de saumoneaux au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement, la production de saumoneaux sauvages de chaque cours d'eau atteint 50 % de la capacité potentielle de production de saumoneaux, pour chaque cours d'eau, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement et 75 % de cette capacité dans un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.

2. For wild salmon rivers which have not reached 50 % of the potential smolt production capacity by the time of the entry into force of this Regulation, the wild smolt production shall reach 50 % of the potential smolt production capacity for each river in five years and 75 % in ten years after the entry into force of this regulation.


La directive est abrogée par la directive-cadre sur l’eau à compter du 22 décembre 2013.

The Directive is repealed by the Water Framework Directive as from 22 December 2013.


Cette directive est abrogée par la directive-cadre sur l’eau à compter de fin 2013.

This Directive is repealed by the Framework Directive on water as from the end of 2013.


Pour des voyages de plus de 24 heures, les navires de transport du bétail ou les porte-conteneurs acheminant des équidés domestiques et des animaux domestiques des espèces bovine, ovine, caprine et porcine doivent transporter, à compter du départ, de la litière en quantité adéquate et des aliments et de l'eau en suffisance pour couvrir les besoins journaliers minimaux en aliments et en eau fixés dans le tableau no 1 pour le voyage prévu, plus 25 % ou l'équivalent de trois jours d'approvisionnement supplémentaire en litière, en aliments et en eau, la quantité la plus grande étant retenue.

Livestock vessels or vessels transporting sea containers with domestic Equidae and domestic animals of bovine, ovine, caprine and porcine species, for journeys exceeding 24 hours, shall carry from the time of departure sufficient bedding as well as sufficient feed and water to cover the minimum daily feed and water supply requirements set out in Table 1 for the intended journey plus 25 % or three days' spare supply of bedding, feed and water, whichever is the greater.


19. considère que la gestion de la tarification et des zones irrigables doit être à la charge des administrations compétentes, tant au niveau régional que local, et compter sur la participation des organisations d'irrigation en vue d'assurer la complémentarité des actions tendant à l'amélioration technique de l'irrigation de façon à mettre en place des mécanismes efficaces de gestion de l'eau, des plans de réduction de la pollution et des systèmes de réutilisation des eaux résiduelles.

19. Considers that pricing and the management of irrigated land should be the responsibility of the relevant authorities at both regional and local level and should involve irrigation farmers' organisations with a view to coordinating initiatives designed to improve irrigation techniques, so that effective water-management systems can be introduced, together with pollution-reduction plans and schemes to enable waste water to be re-used;


8. considère que la gestion de la tarification et des zones irrigables doit être à la charge des administrations compétentes, tant au niveau régional que local, et compter sur la participation des organisations d'irrigation en vue d'assurer la complémentarité des actions tendant à l'amélioration technique de l'irrigation de façon à mettre en place des mécanismes efficaces de gestion de l'eau, des plans de réduction de la pollution et des systèmes de réutilisation des eaux résiduelles.

Considers that pricing and the management of irrigated land should be the responsibility of the relevant authorities at both regional and local level and should involve irrigation farmers' organisations with a view to coordinating initiatives designed to improve irrigation techniques, so that effective water-management systems can be introduced, together with pollution-reduction plans and schemes to enable waste water to be re-used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’eau à compter ->

Date index: 2023-03-12
w