Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation d'un lieu de séjour à l'aéroport
CCFAO
Centre de contrôle du fret d'Ottawa
Centre de contrôle du fret de l'aéroport d'Ottawa
Règlement de zonage de l'aéroport d'Aklavik
Règlement de zonage de l'aéroport d'Arviat

Traduction de «l’aéroport d’alghero avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre de contrôle du fret de l'aéroport d'Ottawa [ CCFAO | Centre de contrôle du fret d'Ottawa ]

Ottawa Airport Cargo Centre [ OACC | Ottawa Cargo Facility ]


Règlement de zonage de l'aéroport d'Arviat

Arviat Airport Zoning Regulations


Règlement de zonage de l'aéroport d'Aklavik

Aklavik Airport Zoning Regulations


assignation d'un lieu de séjour à l'aéroport

allocation of a place to stay at the airport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aéroport d’Alghero avait accueilli près de 1,5 million de passagers en 2013.

Alghero airport had around 1.5 million passengers in 2013.


L'aéroport d'Alghero avait rencontré des contraintes de capacité en 2003 et 2004 et, par conséquent, des investissements étaient nécessaires pour permettre à l'aéroport de recevoir davantage de passagers.

Alghero airport had reached capacity constraints in 2003 and 2004, and, therefore, investments were required to enable the airport to handle more passengers.


Au cours de l'enquête, l'Italie a fait valoir que l'intention de l'aéroport de conclure des contrats avec des compagnies aériennes intéressées par l'ouverture de nouvelles liaisons au départ de l'aéroport d'Alghero avait fait l'objet d'une publicité suffisante parmi les éventuels transporteurs intéressés.

In the course of the investigation Italy claimed that the airport's intention to conclude agreements with airlines interested in opening new routes departing from Alghero airport had been sufficiently advertised among the potential interested carriers.


L'aéroport d'Alghero avait été confronté à des contraintes de capacité en 2003 et 2004, et, par conséquent, des investissements étaient nécessaires pour lui permettre de recevoir davantage de passagers.

Alghero airport had reached capacity constraints in 2003 and 2004, and, therefore, investments were required to enable it to handle more passengers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, dans le cas d'espèce, l'Italie a fait valoir que Germanwings a décidé d'arrêter ses activités au départ de l'aéroport d'Alghero après un an seulement et que, par conséquent, son contrat avec So.Ge.A.AL n'a pas été jusqu'à son terme (le transporteur avait conclu un contrat de trois ans avec l'aéroport) étant donné qu'elle ne pouvait générer de trafic suffisant pour atteindre le seuil de rentabilité.

For instance, in the present case Italy submitted that Germanwings decided to stop operations from Alghero airport after only one year and therefore its agreement with So.Ge.A.AL did not run its full duration (the carrier had concluded a three-year agreement with the airport) as it could not generate sufficient traffic to break even.


Tant So.Ge.A.AL que Ryanair ont avancé, au cours de l'enquête, que les contrats conclus par l'aéroport d'Alghero avec les compagnies aériennes ne pouvaient être imputés à l'État que sur la base d'une constatation objective démontrant que l'État était intervenu dans la décision de So.Ge.A.AL de conclure les contrats de façon à les déterminer ou les influencer, en ce sens que So.Ge.A.AL aurait adopté un comportement différent si elle avait pu prendre une décision indépendante; elles ont affirmé ...[+++]

Both So.Ge.A.AL and Ryanair have in the course of the investigation claimed that the agreements concluded by Alghero airport with the airlines could be imputed to the State only based on an objective finding showing that the State had intervened in So.Ge.A.AL's decision to enter the agreements in such a way as to determine or influence them, in the sense that So.Ge.A.AL would have adopted a different behaviour had it been able to make an independent decision; they contended that this was not the case for either of So.Ge.A.AL's public shareholders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aéroport d’alghero avait ->

Date index: 2021-08-06
w