Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "l’avons vu rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partant, il a, au cours des trois dernières années, comme vous en aviez été informés, réalisé et mené à bien sa mission, ce qui le rend apte, au terme d'un parcours que nous avons tracé, à assumer le poste de secrétaire général.

And, as you know, he has in the last three years held and performed a function that has equipped him for the office of secretary-general.


Par exemple, de nombreux pays européens ne possèdent pas de réserves de pétrole. Les véhicules électriques pourraient compenser cette carence et contribuer à un autre objectif stratégique de l’Union: la lutte pour la sécurité énergétique qui, comme nous l’avons vu, rend parfois nos sociétés extrêmement vulnérables.

For example, there are many countries in Europe which do not have oil reserves, and electric vehicles could compensate for this lack, and make a contribution to something that is also a strategic objective of the Union: the struggle for energy security which, as we have seen, sometimes makes our societies extremely vulnerable.


Je veux dire, nous avons vu disparaître 85 milliards de dollars sans qu'on en rende compte au Parlement et tout cet argent a servi à réduire la dette.

I mean, we've seen without accountability to Parliament, $85 billion basically disappear from accountability and end up against the debt.


Le député a parlé de la nécessité d'éviter tout esprit de parti, et je suis tout à fait d'accord avec lui à cet égard. Cependant, quand on examine la nécessité d'une stratégie relative à des maladies en particulier et si on compare cela à d'autres initiatives gouvernementales, y compris les manoeuvres visant à acheter le vote de régions, comme nous l'avons vu dans le scandale des commandites des libéraux, on se rend compte, non sans étonnement, qu'une somme semblable a été dépensée, à savoir 250 millions de dollars selon la vérificatr ...[+++]

He spoke to the need to be non-partisan, and I completely agree with that, and yet when one looks at the need for a disease specific strategy and one compares that with some of the other government initiatives, including a regional vote buying strategy, like we saw in the Liberal sponsorship scandal, oddly enough there is a comparable amount of money involved, as identified by the Auditor General, $250 million in that case, spent over that same period of time of approximately 10 or 12 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted ...[+++]


Nous n'avons pas besoin d'un système sensible aux risques qui rende plus coûteux les emprunts aux PME.

There is no need for a risk-sensitive framework to make SME borrowing more expensive.


Lorsqu’on se rend souvent à l’étranger et que l’on discute avec ceux qui sont pour une autre mondialisation, on se rend compte finalement que l’Union européenne possède depuis des années une solution à ce problème, une recette de prospérité que nous avons successivement appliquée à la Grèce, à l’Espagne, au Portugal et à l’Irlande.

If you are abroad a lot and hold discussions with alternative globalists, it suddenly dawns on you that the European Union has for years had a home-grown solution, a recipe for prosperity that has been successively applied to Greece, Spain, Ireland and Portugal.


Il apparaît clairement de toutes les communications que nous avons reçues, et en particulier de l'importance que la Commission accorde à juste titre à la correspondance entre les compétences et les ressources, que la Commission elle-même se rend compte qu'elle doit légiférer moins et qu'elle doit penser à consacrer davantage de ressources pour mettre en œuvre ce qu'elle a déjà fait.

It is quite clear from all the communications we have seen, and particularly the importance that the Commission is rightly attaching to matching competences with resources, that the Commission itself realises that it has to produce less legislation and that it has to think about putting more resources into enforcing what it has already done.


Nous avons vu passer deux gouvernements, trois élections et plusieurs législatures et nous n'avons pas encore réussi à faire adopter une loi qui rende illégal le fait de modifier un NIV. Si cela dure encore longtemps, je crois que je vais être un peu frustré.

No. It has been two governments, three elections and any number of parliaments, and we still cannot get a law passed to make it illegal to tamper with a VIN.


Nous croyons que cela pose de sérieux problèmes puisque, comme nous l'avons vu, un constat de perte rend une personne interdite de territoire.

We believe this is deeply problematic since, as was already noted, a cessation decision renders a person inadmissible.




Anderen hebben gezocht naar : vice dirimant     vice qui rend nul     l’avons vu rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avons vu rend ->

Date index: 2022-10-07
w