Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avons fait tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous avons fait ce que nous avons fait, tant sur le plan militaire que sur le plan humanitaire pour aider les réfugiés.

That's why we're taking the action we're taking, both in terms of the military effort and in terms of the humanitarian effort for the refugees.


C'est pourquoi nous avons fait ce que nous avons fait, tant sur le plan militaire que sur le plan humanitaire pour aider les réfugiés.

That's why we're taking the action we're taking, both in terms of the military effort and in terms of the humanitarian effort for the refugees.


Je voudrais souligner, comme nous l’avons fait tant de fois auparavant, que, pour assurer le succès de ces négociations de notre côté, il importe que nous parlions d’une seule et même voix.

I would like to emphasise, as we have done many times before, that, in order to make these negotiations successful from our side, we have to speak with one voice.


Nous pensons également que la petite pêche côtière possède des spécificités qui méritent d’être prises en compte et c’est ce que nous avons fait, tant dans le cadre des programmes de sauvetage et de restructuration que dans le cadre du FEP.

We share the view that small-scale coastal fishing has specificities that deserve to be taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous devons, en notre qualité de députés européens, agir de façon responsable et, même si nous n’aimons pas une législation ou si nous ne l’approuvons pas, nous ne pouvons pas laisser tomber la décision, comme cela a été le cas avec la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, comme nous essayons de le faire avec la directive sur les services et comme nous l’avons fait tant de fois dans le passé avec d’autres propositions de directive.

Likewise it is important that we in this Parliament view our role responsibly and that, when we do not like or agree with legislation, we do not flunk the decision – as we did with the computer-implemented inventions directive, as we are trying to do with the services directive, and as we have done with many other proposed directives in the past.


Et nous, nous allons voter - notre groupe votera bien entendu contre - une résolution commune, dans laquelle on affirme que l'extradition peut être acceptée si les États-Unis garantissent de ne pas appliquer la peine de mort. Autrement dit, les tribunaux américains peuvent prononcer une telle peine du moment qu'ils s'abstiennent de l'appliquer et ce, au mépris de la Charte des droits fondamentaux dont nous avons fait tant de cas ces derniers temps.

We are about to vote on a joint resolution with the other groups – we, of course, will vote against it – stating that extradition may be granted provided the United States guarantees that the death penalty will not be applied; that means that the United States courts may issue capital sentences provided they then refrain from applying them, and all that in spite of the Charter of civil, human and fundamental rights that we have been highlighting so much recently.


Nous l'avons fait tant au moyen du projet de loi C-11 que d'initiatives stratégiques.

We have taken action with Bill C-11.


Nous avons fait une sorte d'exercice de préconciliation, un exercice qui me satisfait particulièrement, parce que le rapporteur, ainsi que les corapporteurs et les rapporteurs fictifs ont fait en sorte que nous, en tant que Parlement, puissions nous montrer unanimes vis-à-vis du Conseil, un Conseil où nous avons entendu une voix, où Mme Aelvoet nous a écoutés et je m'en réjouis vivement.

We carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which I am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as Parliament, were able to take a united stand at the Council, a Council where we heard one voice, where Mrs Aelvoet listened to us, and I am really very pleased about that.


Comme nous l'avons fait tant de fois au nom des Canadiens, nous avons posé des questions pertinentes, réfléchies, sur des questions de justice, au nom des victimes du crime, au nom des citoyens respectueux des lois, mais le gouvernement libéral est perdu quelque part dans l'espace avec la comète de Hale-Bopp et ne vit pas dans le même monde que nous en ce qui a trait à la justice (1725) M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est, Réf.): Monsieur le Président, c'est un plaisir de prendre part au débat sur ce projet de loi.

As we have done so many times in representing the people of Canada, we have asked pertinent questions, meaningful questions on justice issues, on behalf of victims of crime, on behalf of law-abiding citizens, but the Liberal government is lost somewhere in space with the Hale-Bopp comet and is not with it when it comes to justice issues (1725 ) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak this bill.


Il est certain que ces conflits ethniques sont répréhensibles, mais je rappellerai à l'honorable députée que les efforts que nous avons faits, tant aux Nations Unies qu'auprès de l'Organisation de l'unité africaine, pour tenter d'amener d'autres pays à agir avec le Canada, ne peuvent pas être imputés au non-intérêt du Canada.

Of course, these ethnic conflicts are reprehensible, but I will remind the hon. member that the representations we have made at both the UN and the Organization of African Unity to try to convince other countries to join Canada in taking action cannot be attributed to Canada's lack of interest.




D'autres ont cherché : l’avons fait tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avons fait tant ->

Date index: 2022-08-15
w