Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avons encore entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a encore beaucoup trop d'allégations à analyser — nous en avons encore entendu quelques-unes particulièrement surprenantes aujourd'hui — et beaucoup trop de questions qui restent sans réponse pour être en mesure de décider si les mesures disciplinaires à l'étude sont justifiées.

There are still too many allegations that have been made that need to be investigated—and indeed we have heard some startling ones once again today—and far too many questions that remain unanswered to decide whether the disciplinary measures under consideration are appropriate and justified.


Cela fait des années que nous n’entendons - et nous l’avons encore entendu aujourd’hui de la bouche de la Cour des comptes et du commissaire - que des discours bien intentionnés promettant des améliorations prochaines, une meilleure gestion du risque, une diminution du taux d’erreurs - ce ne sont que des futilités!

For years, all we have ever heard – and we heard it again today from the Court and from the Commissioner – is well-intentioned talk about improvement soon, managing risk, error rates – trivia!


Le deuxième élément était la lutte des classes, dont nous avons encore entendu parler aujourd'hui.

The second element was class warfare, of which we have heard more today.


Hier, nous avons encore entendu le premier ministre tenir un double langage.

Yesterday, it was doublespeak again from the Prime Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le ministre est resté sur sa position, position que nous avons encore entendue ce soir.

The minister maintained his position, however, a position that we heard again here this evening.


C’est un signe de sagesse et de fiabilité et, comme nous l’avons encore entendu aujourd’hui, le Conseil et la Commission s’en tiennent eux aussi à leurs propres engagements. Cependant - et c’est un point que nous tenons tous à souligner -, une intégration progressive à l’Europe dépendra par-dessus tout des progrès réalisés dans les différents pays eux-mêmes.

That testifies to wisdom and reliability, and, as we have heard again today, the Council and the Commission are also standing by their own commitments, but – and this is something that we all, repeatedly, join in emphasising – progressive integration into Europe will depend, above all else, on progress in the individual countries themselves.


Nous avons encore entendu aujourd’hui d’excellentes déclarations, mais qui ne s’accompagnent pas de mesures concomitantes.

We have heard today, yet again, excellent pronouncements which, however, are not accompanied by concomitant measures.


Cependant, je regrette que l’immigration légale ait été laissée de côté car, comme le montrent les conclusions du Conseil et, comme nous l’avons encore entendu ce matin, l’immigration clandestine ne peut pas être traitée séparément de l’immigration légale.

However, I regret that legal migration has not been included because, as the Council conclusions state, and as we have again heard this morning, illegal migration cannot be separated from legal migration.


D’autre part, comme nous l’avons encore entendu dire aujourd’hui, le fameux programme "Action pour la démocratie" n’est qu’un chantage inhumain de l’OTAN et de l’Union européenne à l’encontre du peuple yougoslave en vue d’imposer leur nouvel ordre international, la pleine soumission de ce peuple.

On the other hand, as we have heard today, the much-vaunted “Energy for Democracy” programme amounts to no more than barbaric blackmail of the Yugoslav people by NATO and the European Union in a bid to impose the New Order and completely subjugate them.


Nous en avons encore entendu parler à l'aube de l'Accord sur le périmètre de sécurité entre le président Obama et le premier ministre Harper vendredi.

We heard this again in the wake of the secure-perimeter agreement between President Obama and the Prime Minister Harper on Friday.




Anderen hebben gezocht naar : l’avons encore entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avons encore entendu ->

Date index: 2022-08-08
w