Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
De l'avis de
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Elaboration des avis selon la procédure sans débat
Psychogène
Selon
Selon avis
à l'appréciation de

Traduction de «l’avis entier selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de l'avis de [ à l'appréciation de | selon ]

in the opinion of


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme p ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder




Elaboration des avis selon la procédure sans débat

Opinions to be put straight to the vote


Avis de détermination/nouvelle détermination selon l'article 245 et le paragraphe 152 (1.11) de la Loi de l'impôt sur le revenu

Notice of Determination/Redetermination Pursuant to section 245 and subsection 152 (1.11) of the Income Tax Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Tout registrateur de titres, sur réception d’un numéro de la Gazette du Canada contenant un avis suivant la formule D, publié en exécution de la présente loi, et concernant les terres situées dans son district d’enregistrement, doit enregistrer, consigner ou inscrire dans le livre ou les livres, y compris les livres d’index dans lesquels, d’après la loi de sa province ayant trait à l’enregistrement ou à la consignation des concessions, cessions ou transports de terres, les concessions, les titres ou autres documents de transport ou les copies des susdits ou les annotations ou renvois aux susdits doivent par lui être enregistrés, cons ...[+++]

43. Every registrar of deeds shall, upon receipt of any copy of the Canada Gazette containing any notice in form D gazetted under this Act affecting lands within his registration district, register, record or enter in the book or books, including index books, in which, according to the law of his province with reference to the registration or recording of grants, conveyances or transfers of land, grants, deeds or other documents of conveyance or copies thereof or notations or references thereto ought by him to be registered, recorded ...[+++]


Nous entendons les banques centrales du monde entier employer l’expression « incertitude plus grande qu’à l’habitude » mais, à mon avis — que bon nombre de gens partagent —, il y a aussi la notion selon laquelle la soi-disant période de grande modération est révolue.

We're hearing central bankers around the world using the expression “greater than usual uncertainty”, but it's also this notion, in my view—and this is shared by many—that the so-called period of great moderation is behind us.


37. souscrit au concept d’"innovation ouverte" promu par la Commission, selon lequel secteurs privé et public deviennent des partenaires à part entière et partagent les connaissances, à condition qu’un système équilibré et équitable soit développé entre l'accès libre aux résultats scientifiques et l'utilisation de ces résultats par le secteur privé (partage équitable des connaissances) ; est d’avis que le principe d’une rétributio ...[+++]

37. Agrees with the ‘open innovation’ concept promoted by the Commission according to which the public and private sectors become full partners and share knowledge provided that a balanced and fair system is developed between open access to scientific results and use of such results by the private sector (fair sharing of knowledge); believes that the rule of a fair and equitable financial reward for use of public knowledge by industry should be officially recognised;


4. prend acte du nombre croissant des différents acteurs impliqués dans les situations de crise humanitaire et pense que le Consensus devrait proposer des orientations et des réponses aux risques nouveaux et aux défis en matière de mise en œuvre et de coordination, tout en réaffirmant l'engagement de l'UE en faveur des principes humanitaires et du droit humanitaire international; rappelle que l'UE est le plus gros donateur d'aide humanitaire au monde; est aussi d'avis que les conclusions du Conseil européen des 21 et 22 juin 2007, selon lesquelles le proch ...[+++]

4. Takes note of the increasing number of different actors involved in humanitarian crisis situations, and believes that the Consensus should provide guidance on and answers to the new risks and implementation and coordination challenges, while reaffirming the EU's commitment to humanitarian principles and IHL; recalls that the EU is the largest humanitarian aid donor in the world; and further believes that the conclusions of the European Council of 21-22 June 2007, following which humanitarian aid will be recognised as an EU policy area in its own right in the future Reform Treaty, are a welcome recognition of that fact;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les pays candidats à l’adhésion, je partage entièrement l’avis du Parlement selon lequel le budget de la politique des consommateurs doit considérer comme prioritaire l’application de l’acquis communautaire dans ces pays.

Regarding accession countries, I fully share Parliament’s view that the application of the acquis communautaire in the accession countries must be given high priority in the consumer policy budget.


Je ne partage pas non plus entièrement votre avis en ce qui concerne le cadre d'application car, plutôt que d'inclure dans ce cadre les indépendants en tant que tels, il serait, selon moi, préférable de les inclure dans le cadre des centres de travail et des responsables de ces centres, compte tenu notamment de l'externalisation de plus en plus fréquente de multiples activités dans de nombreux secteurs professionnels.

I also disagree with you somewhat with regard to the scope, since I believe that, rather than talking about including the self-employed within the scope, it would be preferable to include them by means of the concept of workplaces and the person responsible for them, particularly in view of the increasingly frequent externalisation of many activities in numerous work sectors.


Si l’on répartissait les quotas de chaque pays secteur par secteur dans l’Union européenne, comme l’a par exemple proposé M. Blokland quand il nous a présenté l’avis de la commission économique et monétaire, les entreprises d’un même domaine d’activité se retrouveraient dans des situations entièrement différentes selon les États membres.

If country-based quotas were allocated to different sectors in the EU, as, for example, Mr Blokland suggested when he presented the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs, companies engaged in the same sort of business would end up in totally unequal positions across the different Member States.


L'Union européenne partage l'avis du Conseil de Sécurité et de l'Administrateur Transitoire selon lequel les droits et garanties énumérés dans la lettre du Gouvernement croate constituent, s'ils sont entièrement mis en oeuvre, une base solide pour la tenue d'élections simultanément avec les élections dans le reste de la Croatie, et permettent de progresser substantiellement vers la réalisation de la réintégration pacifique de la région.

The European Union endorses the view taken by the Security Council and the Transitional Administrator that the rights and guarantees listed in the Croatian Government's letter, if implemented in their entirety, represent a solid basis for holding elections at the same time as those in the rest of Croatia and enable substantial progress to be made towards achieving peaceful reintegration of the region.


Le Secrétaire d’État au sport amateur, l’honorable Paul DeVillers, a fait preuve de réticence à l’égard de cette proposition, étant d’avis que faire d’un groupe un « cas spécial » laisserait la voie ouverte à d’autres groupes sous-représentés désireux de faire reconnaître formellement l’égalité de leurs droits dans la Loi(2). Selon M. DeVillers, cet amendement est inutile puisque le projet de loi comporte déjà des dispositions protégeant les intérêts de tous les groupes sous-représentés, y compris les femmes, cette protection étant le ...[+++]

This suggested change was met with some resistance on the part of the Secretary of State for Amateur Sport, the Hon. Paul DeVillers, on the basis that giving any one group “special emphasis” would open the door to other under-represented groups to press for equal legislative rights (2) Mr. DeVillers said that the proposed amendment was unnecessary as the bill already contained provisions protecting the interests of all under-represented groups, including women, as a cornerstone of the full and fair participation of all persons in spor ...[+++]


Les décisions relatives à l'homologation des produits et à la gestion des risques pour la santé sont prises en fonction d'un certain nombre d'autres facteurs; les ministres ont parfois leur mot à dire, et le Cabinet tout entier d'ailleurs—mais je n'ai jamais entendu dire que le Cabinet, les ministres ou les hauts fonctionnaires aient rejeté un avis selon lequel un produit présentait des risques évidents.

The decision whether to license or not license the product or to manage the health risk is made based on a number of other factors that may in fact involve the ministers, and may sometimes involve cabinet for that matter—and I've never heard of cabinet going against or the ministers or senior bureaucrats going against an obvious risk assessment.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     de l'avis     psychogène     selon avis     à l'appréciation     l’avis entier selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis entier selon ->

Date index: 2022-09-04
w