Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'audience sur l'état de l'instance
Avis de l'organe de médiation
Lignes directrices sur l'avis et le consentement
Mainlevée du certificat ou de l'avis enregistré
Rapport de l'organe de médiation
Rapporteur pour avis
Renonciation à l'avis
Se ranger de l'avis de
Signification d'avis
Signification d'un avis
Signification de l'avis
Sur et avec l'avis de
Sur l'avis et avec le consentement de
Sur l'avis et du consentement de

Traduction de «l’avis du rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur l'avis et avec le consentement de [ sur l'avis et du consentement de | sur et avec l'avis de ]

with the advice and consent of [ by and with the advice and consent of | by and with the advice of ]


signification d'un avis [ signification de l'avis | signification d'avis ]

service of notice [ service of a notice ]


Lignes directrices sur l'avis et le consentement dans un environnement électronique [ Lignes directrices sur l'avis et le consentement ]

Notice and Consent Guidelines in an On-Line Environment [ Notice and Consent Guidelines ]




se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à

uphold (to - a claim)


mainlevée du certificat ou de l'avis enregistré

order vacating a registered certificate or caution




rapporteur pour avis

draftsman | rapporteur for the opinion


avis d'audience sur l'état de l'instance

notice of status hearing


rapport de l'organe de médiation (1) | avis de l'organe de médiation (2)

ombudsman service's report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Ádám Kósa (rapporteur pour avis de la commission EMPL) et Keith Taylor (rapporteur pour avis de la commission TRAN).

The following spoke: Ádám Kósa (rapporteur for the opinion of the EMPL Committee) and Keith Taylor (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee).


Interviennent Werner Langen (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Jacqueline Foster (rapporteure pour avis de la commission TRAN) et Peter Liese, au nom du groupe PPE.

The following spoke: Werner Langen (rapporteur for the opinion of the ITRE Committee), Jacqueline Foster (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee) and Peter Liese, on behalf of the PPE Group.


Lors de la présentation de son avis, le rapporteur Alain Hutchinson a souligné la ligne qu'il a souhaité défendre: "Ma préoccupation principale est d'aborder le problème du nombre croissant de travailleurs détachés dans l'Union européenne qui sont victimes de dumping social, les travailleurs étant souvent engagés dans le seul but d'être détachés.

Rapporteur Alain Hutchinson explained the arguments set out in his opinion: "My main concern is to raise the issue of the growing number of posted workers in the European Union who are victims of social dumping, with many of them being recruited solely in order to be posted.


Il a dit qu'à son avis, le rapporteur en alimentation de l'agence onusienne n'avait pas choisi la meilleure cible en s'attaquant au Canada et qu'une telle chose était injuste.

The government is saying that we don't think that an agency of the UN that has a food rapporteur who attacks Canada is the best focus, frankly, for the UN nor do we think it fair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement e ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


La section spécialisée «Emploi, affaires sociales, citoyenneté», chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le 10 décembre 2008 (rapporteur: Mário SOARES).

The Section for Employment, Social Affairs and Citizenship, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 10 December 2008. The rapporteur was Mr SOARES.


Le rôle du développement durable au sein des prochaines perspectives financières (Avis exploratoire) Rapporteur : Mme Sirkeinen (Groupe I, Employeurs, Finlande) Co-rapporteurs : M. Ehnmark (Groupe II, Salariés, Suède), M. Ribbe (Groupe III, Activités diverses, Allemagne)

Sustainable development and the financial perspectives (exploratory opinion) Rapporteur: Ms Sirkeinen (Group I, Employers, Finland) Co-rapporteurs: Mr Ehnmark (Group II, Employees, Sweden), Mr Ribbe (Group III, Various Interests, Germany)


Pour ces deux avis, le rapporteur était M. Verhaeghe, membre belge du groupe des employeurs du Comité.

In both cases the rapporteur was Mr Verhaeghe, a Belgian member of the Committee's Employers' Group.


[17] Avis, CES, JO C 14 du 16.1.2001, rapporteur M. Levaux, point 4.1.3 et Avis, CES, JO C 193 du 10.07.2001, rapporteur M. Bo Green, point 3.5.

[17] Opinion, ESC, OJ C 14, 16.1.2001, rapporteur Mr Levaux, point 4.1.3 and Opinion, ESC, OJ C 193, 10.07.2001, rapporteur Mr Bo Green, point 3.5.


Tel est, en conclusion, l'avis du rapporteur, M. Pariza Castanos (Groupe 2, Salariés, Espagne), adopté lors de la dernière session plénière du CESE les 14 et 15 mai derniers, en présence des observateurs des pays candidats.

That is the conclusion of the Rapporteur Mr Pariza Castanos (Group 2, Employees, Spain) in his Opinion that was adopted during the EESC's plenary session on 14-15 May, in the presence of Observers from the candidate country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis du rapporteur ->

Date index: 2021-05-13
w