Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie
S57

Traduction de «l’avis approprié tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

use appropriate containment to avoid environmental contamination


S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant

S57 | use appropriate containment to avoid environmental contamination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir transmis l’avis approprié , toutputé pourra ensuite soulever une question de privilège à ce sujet.

After having given the appropriate notice, any Member may then raise the matter as a question of privilege.


Donnera-t-il la priorité à la santé humaine et à la sécurité non seulement en interdisant la vente de tous les poissons qui peuvent causer l'empoisonnement par le mercure mais en faisant diffuser également un avis approprié à l'intention de tout le monde, dont les femmes enceintes, les femmes en âge de procréer et les jeunes enfants?

Will it put human health and safety first, not only recall all fish that may cause mercury poisoning but issue a proper warning to all people, especially pregnant women, women of child bearing age and young children?


3. Le comité de suivi est consulté et donne, s'il le juge approprié, un avis sur toute modification du programme proposée par l'autorité de gestion.

3. The monitoring committee shall be consulted and shall, if it considers appropriate, give an opinion on any amendment of the programme proposed by the managing authority.


"Si elle est confirmée", poursuit le groupe de travail du CIEM, "cette information changerait considérablement la vision de l'état du stock et les points de référence appropriés, tout en accentuant l'urgence et la gravité des avis".

“If true”, the ICES working group says, “this would change the view on the status of the stock and appropriate reference points considerably and reinforce the urgency and gravity of the advice”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Peuvent participer aux collèges d'autorités de surveillance, les autorités compétentes chargées de la surveillance des filiales d'une entreprise mère de l'UE qui est un établissement de crédit, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte et les autorités compétentes d'un État membre d'accueil dans lequel sont établies des succursales d'importance significative au sens de l'article 52, les banques centrales s'il y a lieu, ainsi que les autorités compétentes de pays tiers dans les cas appropriés et à condition que les exigences de confidentialité qu'elles appliquent soient, de l' ...[+++]

6. The competent authorities responsible for the supervision of subsidiaries of an EU parent credit institution or an EU parent financial holding company or EU parent mixed financial holding company and the competent authorities of a host Member State where significant branches as referred to in Article 52 are established, central banks as appropriate, and third countries' competent authorities where appropriate and subject to confidentiality requirements that are equivalent, in the opinion of all competent authorities, to the require ...[+++]


61. est d'avis que toutes les initiatives mentionnées plus haut ne pourraient par conséquent être lancées qu'en présence d'un fondement juridique approprié et de mesures législatives pouvant être adoptées dans le cadre de la compétence ordinaire intérieure communautaire lorsque la majorité qualifiée au Conseil est la règle, avec codécision au Parlement européen et, enfin et surtout, contrôle judiciaire de la Cour de justice;

61. Is of the view that all the initiatives listed above could therefore be launched only with a sound legal basis and legislative measures which can be adopted under the ordinary internal EU competence, for which a qualified majority in the Council is the rule and which also involves codecision in Parliament and, last but not least, judicial review by the Court of Justice;


61. est d'avis que toutes les initiatives mentionnées plus haut ne pourraient par conséquent être lancées qu'en présence d'un fondement juridique approprié et de mesures législatives pouvant être adoptées dans le cadre de la compétence ordinaire intérieure communautaire lorsque la majorité qualifiée au Conseil est la règle, avec codécision au Parlement européen et, enfin et surtout, contrôle judiciaire de la Cour de justice;

61. Is of the view that all the initiatives listed above could therefore be launched only with a sound legal basis and legislative measures which can be adopted under the ordinary internal EU competence, for which a qualified majority in the Council is the rule and which also involves codecision in Parliament and, last but not least, judicial review by the Court of Justice;


Motion no 116 Que le projet de loi C-44 soit modifié par adjonction, après la ligne 37, page 84, de ce qui suit: «160.1 L'annexe IV de la même loi est modifiée par adjonction, selon l'ordre alphabétique, de ce qui suit: Administration de pilotage des Grands Lacs Great Lakes Pilotage Authority» M. Gerry Byrne (Humber-Sainte-Barbe-Baie Verte, Lib) propose: Motion no 61 Que le projet de loi C-44, à l'article 61, soit modifié par adjonction, après la ligne 36, page 38, de ce qui suit: «(2) Toute personne ou organisme qui souhaite conclure une entente en vertu de l'alinéa 61(1)a) soumet au ministre une proposition de vente, de gestion et d'ex ...[+++]

' Motion No. 116 That Bill C-44 be amended by adding after line 35 on page 84 the following: ``160.1 Schedule IV to the Act is amended by adding the following in alphabetical order: Great Lakes Pilotage Authority Administration de pilotage des Grands Lacs'' Mr. Gerry Byrne (Humber-St. Barbe-Baie Verte, Lib) moved: Motion No. 61 That Bill C-44, in Clause 61, be amended by adding after line 31 on page 38 the following: ``(2) A person or body who wishes to enter into an agreement under paragraph (1)(a) shall submit a proposal for the sale, management and operation of a public port or port facility to the Minister at least 60 days before an ...[+++]


Le groupe de pilotage a également procédé à une première évaluation des prolongements qu'il convient de donner aux avis communs afin d'assurer la plus large diffusion à travers la Communauté et avant tout chez les partenaires sociaux de chacun des Etats membres et afin que ces avis puissent constituer un cadre de référence pour les négociateurs nationaux aux niveaux appropriés.

The Steering Group also conducted a preliminary evaluation of the addenda required to the Joint Opinions in order to ensure wider distribution throughout the Community and, above all, among the two sides of industry in each of the Member States in the interest of ensuring that the Opinions can be used as a reference framework for the national negotiators at the appropriate levels.


Tout avis sous le régime de l’article 26 peut être donné à un parent adulte de l’adolescent, connu de lui et susceptible de l’aider ou, à défaut, à un autre adulte, connu de lui et susceptible de l’aider, que la personne qui donne l’avis estime approprié, lorsque ni le père ni la mère ne semblent être disponibles.

In cases where no parent appeared to be available, any notice under clause 26 could be given to any adult relative who was known to the young person and was likely to assist him or her. Where no such relative was available, notice could be given to another appropriate adult known to the young person and likely to be of assistance.




D'autres ont cherché : anhédonie     l’avis approprié tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis approprié tout ->

Date index: 2024-09-11
w