3. RECONNAÎT que les États membres ont des obligations en vertu du droit international, notamment celles découlant de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Convention de Chicago) et de la CCNUCC, et NOTE la position de l'Union européenne qui consiste à dire que, tant que le secteur de l'aviation n'aura pas fait face à toutes les incidences qu'il a sur le climat, tous les instruments de politique générale susceptibles d'atténuer ces incidences devraient demeurer des options potentielles;
3. RECOGNISES that Member States have obligations under international law, notably arising from the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) and the UNFCCC and NOTES the European Union's position that, until the aviation sector has reached the point of fully addressing its climate impact, all policy instruments with the capability of reducing this climate impact should be maintained as potential options.