Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous ne l'avez pas aperçu

Vertaling van "l’avez vous-même rappelé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et j'ajoute que ce point est important si nous voulons – comme vous l'avez vous-même souhaité – bâtir dans l'avenir une relation différente mais solide, durable, en matière de commerce, en matière de protection de la sécurité, de lutte contre le terrorisme, de défense.

And I would add that this is an important point if – as you have wished – we are to begin a different, but solid and lasting relationship in trade, security, the fight against terrorism, and defence.


Le sénateur Stewart: On nous a mentionné tout à l'heure et vous nous l'avez vous-même rappelé que ce projet de loi ne vise pas les caisses d'épargne et de crédit, mais vous venez pourtant tout juste de parler d'institutions financières.

Senator Stewart: We were told earlier and you have repeated it here that this bill will not apply to credit unions yet you said " financial institutions" just now.


Je veux quand même rappeler — vous avez sûrement fait une revue de presse — que la nomination du juge Gascon est saluée par l'ensemble de tous les partis politiques, des milieux juridiques et des experts de toutes les provinces.

I nevertheless want to reiterate — you surely did a press review — that the appointment of Justice Gascon has been applauded by all political parties, the legal community, and experts from all provinces.


il est possible de prouver que vous vous êtes rendu dans un autre pays de Dublin ou que vous l’avez traversé, même si vos empreintes digitales n’y ont pas été relevées.

there is evidence that you have been to, or travelled through, another Dublin country, even if you did not have your fingerprints taken there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez plusieurs dépôts dans le même établissement de crédit:

If you have more deposits at the same credit institution:


Si vous avez la même conviction, dites le aujourd'hui et demain à vos ministres, à vos parlementaires pour nous aider à porter l'ambition politique et budgétaire à la hauteur du défi de l'Europe réunifiée.

If you believe the same, then you need to say so clearly here today, and say it again tomorrow to your ministers and members of parliament. That way you can help us to ensure that the policy ambitions and resources truly match up to the needs of the new reunited Europe.


Il faut une approche dynamique, analogue à celle que vous avez vous-mêmes démontrée en approuvant un rapport riche de propositions novatrices telles que le rapport présenté par Alain Lamassoure.

What is needed is a dynamic approach along the lines of what you yourselves have done when you approved the report presented by Alain Lamoussoure a report full of innovative proposals.


Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


8. Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

8. Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


C'est là le noeud de l'affaire et vous me répondez non aux deux questions, vous dites que vous avez eu connaissance du problème le 20 janvier parce que vous avez lancé le rappel le 21 janvier. C'est juste, car c'est à cette date que l'existence d'un défaut compromettant la sécurité a été déterminée.

That's what it's about and you're telling me no on both accounts, that, you know, you became aware of it on January 20 because January 21 is when you issued the recall.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous ne l'avez pas aperçu     l’avez vous-même rappelé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez vous-même rappelé ->

Date index: 2023-09-06
w