Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avez mentionné également " (Frans → Engels) :

Mme Bev Desjarlais: À la lumière de cette réponse, je reviens à l'inquiétude que les lignes aériennes ont certainement éprouvée et vous avez mentionné également que le coût des services aux aéroports et à NAV CAN a augmenté tellement parce que nous suivons, si je comprends bien, le principe de l'utilisateur-payeur, qui a compliqué la tâche des compagnies aériennes au niveau de la compétitivité.

Ms. Bev Desjarlais: So in light of that, I guess I'm going back to the concern the airlines certainly have had, and you've indicated as well, that the cost of services at the airports and NAV CAN has increased so much because we're on, as I understand it, a user-pay basis, which has made it harder for the airlines to be competitive.


Vous avez mentionné également que, d'après vous, l'Agence du revenu du Canada posera désormais davantage de questions concernant l'activité politique.

You also mentioned that you feel there will be more questions asked by the Canada Revenue Agency regarding political activity.


Ce que je voulais demander à M. Powles.en répondant à une question de M. Knutson et vous l'avez mentionné également, je crois, à Mme Girard-Bujold, vous avez dit que, en plus de la Loi sur les océans et de la Loi sur les pêches, la nouvelle loi diminuerait le pouvoir discrétionnaire du ministre en ce qui concerne la protection des espèces et des habitats en péril.

What I wanted to ask Mr. Powles.in answering a question from Mr. Knutson earlier, and I think you mentioned this to Mrs. Girard-Bujold as well, you said that in your view the impact of the new legislation, in addition to the Oceans Act and the Fisheries Act, would be to lessen the discretion of the minister in relation to protection of endangered species and habitats.


Une réduction des taux d’intérêt, comme vous l’avez mentionné également?

A reduction in interest rates, as you also mentioned?


C’est pourquoi nous n’avons pas seulement besoin de financements privés tels que ceux que vous avez mentionnés, et je salue certainement le travail des fondations telles que celle que vous avez citée, mais nous avons également besoin de financements publics provenant des États et du budget de l’Union européenne.

That is why we not only need private funding like the ones you mentioned, and I certainly welcome all the work of foundations such as the ones you mentioned, but we also need public funding from the states and from the European Union budget.


- (LT) Monsieur Jouyet, vous avez parlé de la Hongrie et de la solidarité manifestée à son égard, ce qui est encourageant, mais je m’intéresse également au sort des autres pays que vous avez mentionnés: la Bulgarie, la Roumanie et, en particulier, la Lituanie.

- (LT) Mr Jouyet, you spoke about Hungary and the solidarity shown towards Hungary, which is encouraging, but I am also very interested in the other countries you mentioned: Bulgaria, Romania and especially Lithuania.


Vous avez mentionné également les questions difficiles concernant la Chine.

You also mentioned the difficult issues concerning China.


Monsieur le Président, vous avez parlé d’une défense réaliste et intelligente des prérogatives de ce Parlement, vous avez mentionné le rapport Lamfalussy, vous avez également décidé hier de ne pas vous rendre à la Cour de justice et d’agir avec perspective dans un domaine vital pour les citoyens.

Mr President, you spoke of a realistic and intelligent defence of the prerogatives of this House; you mentioned the Lamfalussy report; also, yesterday you decided not to attend the Court of Justice and to adopt a long-sighted approach on a matter vital to Europe’s citizens.


En ce sens, je tiens également à vous remercier d’avoir parlé du travail des députés de mon groupe, dans cette Assemblée, que vous avez mentionnés expressément.

In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.


Vous avez mentionné également, dans une de vos réponses, qu'il y a des gens qui appuient ce projet de loi.

You also mentioned in one of your responses that there are people who support this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez mentionné également ->

Date index: 2021-05-25
w