Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous l'esprit d'un leader?

Traduction de «l’avez d’ailleurs reconnu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avez-vous l'esprit d'un leader?

Do you have a leadership state of mind?


Règlement du comité protestant du Conseil supérieur de l'éducation sur les institutions d'enseignement confessionnelles reconnues comme protestantes

Regulation of the Protestant committee of the Conseil supérieur de l'éducation respecting confessional educational institutions recognized as Protestant


Règlement du comité catholique du Conseil supérieur de l'éducation sur les institutions d'enseignement confessionnelles reconnues comme catholiques

Regulation of the Catholic committee of the Conseil supérieur de l'éducation respecting confessional educational institutions recognized as Catholic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport a également soulevé certaines préoccupations relativement aux privilèges parlementaires, et reconnu très justement d'ailleurs, comme vous l'avez fait vous-même, que le Parlement peut abolir les privilèges accordés ou prendre des dispositions en vue de les restreindre.

The report also raised issues in relation to parliamentary privileges, and recognized rightly as you did that Parliament can abolish privileges or organize their use in a way to limit them.


Le déploiement d’une mission d’observation de grande envergure et expérimentée constituait une contribution importante et tangible de la part de l’Union européenne et je vous remercie sincèrement, car je sais que vous avez personnellement joué un rôle déterminant, qui a d’ailleurs été largement reconnu.

The deployment of a large and experienced observation mission was an important and tangible European contribution, and I thank you most sincerely because I know you personally played such a significant role and it has been well recognised.


Sur ce point, vous l’avez d’ailleurs reconnu, je n’ai violé aucune obligation parce qu’il ressort clairement du code de conduite de la Commission que ses membres peuvent être membres actifs de partis politiques et de syndicats.

As, moreover, you acknowledged, I did not, where this matter was concerned, fail to honour any obligation, because the Commission's code of conduct clearly allows Commissioners to be active members of political parties and unions.


À mon avis, elle doit plutôt se transformer, et vous avez d'ailleurs reconnu qu'il y a des menaces sérieuses sur le plan de la compétitivité à cause des accords de l'OMC qui sont sur le point d'être mis en oeuvre, à cause de la réduction et de l'élimination des contraintes de quotas, par exemple, qui aident cette industrie.

My own view is that it's an industry that has to transform, and you've acknowledged that there are serious competitive threats because of WTO agreements that are being implemented, reductions in and elimination of quota restraints, and so on, that were helping the industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dan McTeague: Mais il n'empêche, monsieur, que ces prix internationaux, vous l'avez d'ailleurs reconnu, sont bel et bien fixés aux États-Unis.

Mr. Dan McTeague: But, sir, international commodity prices are arguably, as you've admitted here, established in the United States.


Mais vous savez aussi, et vous l'avez d'ailleurs reconnu, que la Communauté n'a pas de compétences spécifiques dans ce domaine.

You are also aware, however, and you have also acknowledged this, that the Community has no specific responsibilities in this area.


Par ailleurs, vous avez même reconnu dans cette Assemblée que vous partagiez des valeurs communes.

Besides, you even accept here in the house that you have common values.


D'ailleurs, les travailleurs eux-mêmes l'ont reconnu, parce que lorsque j'ai quitté la politique, les membres du syndicat des employés de Canadair m'ont demandé d'agir pour eux et ils m'ont dit: «Vous avez conscience de nos besoins.

In fact, the workers themselves admitted as much, because when I left politics, members of the Canadair employees' union asked me to work for them, and they told me: ``You are aware of our needs.


Monsieur le ministre, je suis heureux que vous ayez abordé certains éléments très importants : tout d'abord, vous avez parlé du problème et avez reconnu qu'il est plus facile de faire des affaires ailleurs qu'entre les provinces.

Mr. Minister, I am glad you mentioned a couple of very important points: first, you outlined the problem and recognized that it is easier to do business elsewhere than to do business within the provinces.




D'autres ont cherché : avez-vous l'esprit d'un leader     l’avez d’ailleurs reconnu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez d’ailleurs reconnu ->

Date index: 2023-12-12
w