Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous l'esprit d'un leader?
N.d.a.
N.m.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non désigné ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs

Traduction de «l’avez d’ailleurs mentionné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


Avez-vous l'esprit d'un leader?

Do you have a leadership state of mind?


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non désigné ailleurs | non mentionné ailleurs | n.d.a. [Abbr.] | n.m.a. [Abbr.]

not elsewhere stated | nes [Abbr.]


Commission pour faire enquête et rapport sur les fait mentionnés dans une certaine résolution proposée par l'honorable M. Huntington dans la Chambre des communes, le 2e jour d'avril A.D. 1873 au sujet du chemin de fer du Pacifique

Royal Commission to Inquire into a Certain Resolution Moved by the Honourable Mr. Huntington, in Parliament, on April 2nd, 1873, Relating to the Canadian Pacific Railway
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Connie Laurin-Bowie: Un des mécanismes fiscaux utilisés pour régler certains problèmes que j'ai mentionnés, et que vous avez d'ailleurs mentionnés également, si j'ai bien compris, est la déduction pour frais de garde d'enfants qui a été augmentée; de nombreuses familles en ont bénéficié et sont très satisfaites.

Ms. Connie Laurin-Bowie: One of the mechanisms in the tax system to address some of the issues I referred to and I think you were responding to is the child care amount, which we did get an enhancement of, and which many families have benefited from and are really pleased about.


À partir de votre examen de la situation, aussi bien au Canada que dans d'autres pays—vous avez d'ailleurs mentionné dans votre rapport l'importance d'apprendre des autres et de savoir incorporer dans nos propres pratiques les pratiques utiles auxquelles on a recours ailleurs—, pourriez-vous nous soumettre des suggestions ou des pistes pour nous aider à dénouer ces impasses?

Based on your review of the situation, both here in Canada and in other countries—and your report did talk about the importance of learning from others and of being able to incorporate useful practices that have been implemented elsewhere—could you provide us with some suggestions or some avenues to follow that will help us break this impasse?


En ce qui concerne les affaires, comme vous le savez et comme vous l’avez d’ailleurs mentionné, il existe des restrictions ridicules en matière de droits de propriété.

On business, as you know and as you mentioned, there are ridiculous restrictions on ownership rights.


Je crois que si nous envisageons vraiment une étude en bonne et due forme avec la possibilité d'un déplacement, il serait bon de considérer — comme vous l'avez d'ailleurs mentionné — l'option d'intervertir les séances si les fiches de rendement arrivent avec un peu de retard, de telle sorte que les témoins pour la divulgation proactive puissent comparaître au moins une semaine ou deux à l'avance.

I think if we were really going to be taking a look at a study and the possibility of a trip, it might be worthwhile considering—and you mentioned it—there might be an opportunity to flip if the report card is a little bit later, to have witnesses on proactive disclosure moved up at least a week or two.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On songe à Airbus, aux industries de défense, à Arianespace, alors qu’il y a beaucoup d’autres domaines - vous en avez d’ailleurs mentionné plusieurs - dans lesquels il faudrait agir de façon beaucoup plus volontariste et vigoureuse.

We can think of Airbus, the defence industries or Arianespace, while there are many other fields – you mentioned several – where much more aggressive and vigorous action would be required.


La première, c’est que la décision que vous avez citée n’est pas définitive - vous l’avez d’ailleurs mentionné - elle est susceptible d’être frappée d’appel, elle a été frappée d’appel vendredi dernier et, par conséquent, je pense que peut-être le Parlement aurait pu ne pas tenir compte immédiatement d’une décision du Tribunal de première instance qui n’est pas définitive.

Firstly, the judgment you referred to is not final – as you said, moreover – it is likely to be appealed against, indeed it was appealed against last Friday, and I therefore feel that it might have been better for Parliament not to act immediately on a judgment of the Court of First Instance which is not final.


J'ai par ailleurs mentionné dans ma réponse les négociations dont vous avez parlé et qui se sont déroulées le 15 mars.

In my reply, I also mentioned the very negotiations you refer to, which were held on 15 March.


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Ce n'est que dans les ententes pour le développement économique qu'il a été possible de le savoir et vous l'avez d'ailleurs mentionné dans votre rapport.

Only in the agreements on economic development was it possible to get that information, as you also mentioned in your report, in fact.


Comme vous l'avez d'ailleurs mentionné tout à l'heure, pour les deux premiers trimestres, on parle d'un surplus réalisé de 8 milliards de dollars.

As you said just now, we are looking at a surplus of 8 billion for the first two quarters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez d’ailleurs mentionné ->

Date index: 2024-02-05
w