Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
être du même avis que

Vertaling van "l’avez déclaré même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

to agree to (business) | to agree with (persons)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corrigez-moi si je me trompe, car je ne voudrais pas vous faire dire ce que vous n'avez pas dit. Vous avez déclaré que, si un groupe ou une organisation, comme le MKO, décidait de se prévaloir de son droit inhérent ou issu d'un traité de se gouverner lui-même ou de définir son propre régime électoral, il pourrait demander à rétablir un code coutumier.

Please correct me if I am wrong; I am not trying to put words in your mouth, but what I am hearing is that, if an amalgamation or a group, whether it be MKO or whoever, decided they wanted to exercise their inherent or treaty rights to govern themselves or establish their own elections procedures, they could apply to go back to the custom code.


Durant votre exposé de ce matin et dans une lettre que vous avez envoyée à l'ancien ministre en juin 2011, vous avez déclaré que le projet de loi n'améliorera pas la capacité des Premières nations à gérer elles-mêmes leurs affaires et qu'il ne renforcera pas la capacité des gouvernements des Premières nations à mettre en place des pratiques exemplaires.

In your presentation this morning and in your letter of June 2011 to the former minister, you state that the bill will not improve on the capacity of the First Nations to assume control over their own affairs and that the legislation will not increase the capacity to facilitate best practices by the First Nations government.


Vous l'avez dit vous-mêmes lorsque vous avez déclaré, «Je vais changer vos conditions socio-économiques».

You alluded to it yourself when you said, " I will change your socio-economic conditions" .


Je doute que ce que vous avez appelé l’assistance de la Libye aux réfugiés soit véritablement utile aux réfugiés, mais, à nouveau, la situation manque de transparence et si, comme vous l’avez déclaré, même certains États membres n’interprètent pas les droits des migrants de la même manière que vous le faites, comment pourrez-vous garantir que des pays tiers comme la Libye suivront votre type d’interprétation?

I doubt whether what you called Libya’s assistance to refugees is actually helpful to refugees but here again, we are just lacking transparency and if, as you said, not even Member States interpret the rights of migrants the same way as you do, then how are you going to make sure that third countries such as Libya are going to follow your sort of interpretation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui semble être un problème de nature juridique et administrative est en réalité, comme vous l’avez vous-même déclaré, une question de volonté politique.

What appears to be a problem of a legal and administrative nature is in reality, as you yourself stated, a matter of political will.


Les motions n 1, 2 et 3 ne devraient-elles pas être jugées irrecevables pour les mêmes raisons que vous avez invoquées lorsque vous avez déclaré irrecevables les motions inscrites à mon nom, les motions n 4, 5 et 6?

Would Motions Nos. 1, 2 and 3 not be ruled out of order for the same reasons you used in ruling out the motions that were made in my name, Motions Nos. 4, 5 and 6?


Par exemple, je pense à un sujet que vous avez vous-même abordé, Monsieur le Commissaire, c'est-à-dire les déclarations récentes et virulentes du premier ministre hongrois sur les décrets Benesch, suivies de la vive riposte du premier ministre slovaque, de son homologue tchèque et du président du parlement tchèque.

For example, I am thinking of a subject which you yourself addressed, Commissioner: the recent virulent comments made by the Hungarian Prime Minister on the Bene Decrees, which were followed by the sharp riposte of the Slovak Prime Minister, his Czech counterpart and the President of the Czech Parliament.


Sachez, mes chers collègues qui proposez ce débat, que ces assurés dont vous parlez sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez récemment convenu à la majorité qu’ils étaient en mesure de participer aux décisions sur les fonds de pension, l’utilisation des contributions versées, lesquelles sont souvent prélevées sur les salaires ; ce sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez déclaré que leurs représentants pouvaient faire une utilisation sensée des fonds ...[+++]

I have this to say to those of you that support this argument: these are the same insured whom only a few weeks ago a majority of you undertook to allow to participate in decisions on the fund capacity, on the use of the amounts paid in, which are often a slice of people’s wages, and you gave an undertaking to these same people that those who act on your behalf would be involved in making sure that the funds in question were put to good use.


Les auditions de la Commission au Parlement n'ont pas du tout été un événement vain ou un spectacle sans valeur, elles ont été très nécessaires et vous nous avez vous-même déclaré, à juste titre, la semaine dernière que dans aucun autre parlement l'organe exécutif n'avait eu à fournir de rapports aussi détaillés.

What we have heard from the Commission in Parliament has not been a useless act and a worthless spectacle at all, they have been particularly necessary and you yourself have been completely right to demonstrate to us in the last week that elsewhere in Parliament the Executive has not got around to issuing any detailed clarifications.


Vous avez déclaré que le débat était terminé et vous avez ramassé vos papiers avant même qu'un député n'ait pu manifester son intention de prendre la parole.

I heard you ask: ``Is there further debate'' and saying, ``no further debate'' you grabbed your papers before a member had a chance to stand.




Anderen hebben gezocht naar : se déclarer d'accord avec     se rallier à l'opinion     être du même avis     l’avez déclaré même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez déclaré même ->

Date index: 2025-04-09
w