Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités axées sur l'aventure
Activités de type aventure
BANANE
C'est nous qui soulignons
Diseur de bonne aventure
Diseuse de bonne aventure
Jardin d'aventure
L'aventure parentale
L'aventure parentale les 0 à 6 ans
Plaine Robinson
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Sports d'audace
Terrain d'aventure
Terrain d'aventures
Terrain de jeu pour l'aventure
Terrain de jeux d'aventure
Terrain pour l'aventure
Voyant

Vertaling van "l’aventure que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terrain d'aventure | terrain d'aventures | terrain pour l'aventure | terrain de jeu pour l'aventure | jardin d'aventure | plaine Robinson

adventure playground


terrain d'aventure [ terrain pour l'aventure | terrain de jeux d'aventure ]

adventure playground


L'aventure parentale : les 0 à 6 ans [ L'aventure parentale ]

Welcome to Parenting: The First Six Years [ Adventures in Parenting ]


activités de type aventure [ activités axées sur l'aventure | sports d'audace ]

adventure activities


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


diseur de bonne aventure | voyant | diseuse de bonne aventure | voyant/voyante

crystal gazer | mind reader | fortune teller | numerologist


Astrologues, diseurs de bonne aventure et assimis

Astrologers, fortune-tellers and related workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je l’ai dit un jour à Strasbourg, lorsque les temps présents seront révolus, que nous aurons tous disparu depuis de longues années et que l’on voudra raconter l’aventure humaine que nous avons vécue, on ne pourra pas, quelles que soient nos convictions religieuses ou philosophiques, dire autre chose que ceci: les gens de ce temps-là, de ce siècle-là ont vécu ensemble l’immense aventure de la civilisation chrétienne.

(FR) As I once said in Strasbourg, when the present times have passed, when we will all have been gone for many years and when men seek to recount the human adventure that we lived, they will – irrespective of our religious or philosophical convictions – be unable to say more than that the people of those times, of that century, lived together the immense adventure of Christian civilisation.


C’est la raison pour laquelle nous nous sommes réunis dans cette aventure commune, et partir avec vous pour ce voyage, c’est un des plus grands privilèges que m’offre mon travail de Commissaire européen pour le commerce.

That’s why we are joined in a common endeavour and to embark on this journey with you is one of the greatest privileges of my job as Europe’s Trade Commissioner.


En même temps, nous devons nous adresser à ceux qui souhaitent devenir citoyens de l’Union européenne, aux citoyens des pays candidats, et tenter de les embarquer dans ce qu'il y a de plus noble dans notre aventure, qui n’est pas le simple débat de sujets budgétaires mais le partage d'un destin basé sur la paix et la démocratie.

At the same time, we must focus on those who wish to become citizens of the European Union, the citizens of the candidate countries and try to engage them in the most noble aspect of our great adventure, which is not simply discussing budgetary issues, but sharing a common destiny founded on peace and democracy.


Ainsi l'euro nous lance-t-il dans une aventure aux conséquences politiques et financières très lourdes dont les citoyens n'ont pas été prévenus et qu'ils ne sont pas prêts à assumer.

The euro, then, is launching us into an adventure with very serious political and financial consequences of which the citizens were not warned in advance and which they are not prepared to shoulder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi souligner le rôle très important qu'a joué M. le président Herzog en nous incitant non seulement, chose essentielle, à élaborer la Charte comme si elle devait devenir contraignante, mais qui a aussi joué un rôle crucial dans la négociation politique, ce qui nous a permis de parvenir à un consensus que, je crois, nous pourrons présenter à nos citoyens comme la vision commune des Européens sur le rôle des droits fondamentaux dans notre aventure commune pour faire naître l'Union européenne du XXIe siècle.

I should also like to highlight the very important role played by President Herzog, who not only urged us to draft the Charter as if it were to become a binding text, an essential condition, but also had a crucial role to play in the political negotiations, enabling us to arrive at a consensus which, I believe, we can present to the citizens of Europe as a shared European vision regarding the role of fundamental rights in our shared venture to see the emergence of the European Union of the twenty-first century.


Nous sommes convaincus, pour notre part, qu'elles sont de nature à prévenir les crises porcines, voire à les gérer si d'aventure elles devaient se reproduire.

We are convinced that these measures are such as to prevent crises in the pig industry, or indeed to manage them if by any chance they were to recur.


J'espère que nous ne nous sommes pas embarqués dans une aventure comme celle de Chypre, cette aventure qui date de 25 ans et qui, en 1987, nous a coûté un milliard de dollars, car cela justifiait aussi, en partie, notre présence en Allemagne à l'époque.

I hope that we have not placed ourselves in the situation of another Cyprus, a 25-year venture which, in 1987, cost us $1 billion per year, because it also partly justified our presence in Germany at the time.


Honorables sénateurs, il y a un peu plus d'un an, vous nous avez donné, au Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants, le mandat qui nous a lancés dans cette aventure qui a abouti à la rédaction du document dont vous êtes saisis aujourd'hui, une aventure qui a conduit les membres du comité au coeur de la condition humaine, où les relations se forment et se dissolvent et où les enfants pleurent.

Honourable senators, just over a year ago, you gave us, the Special Joint Committee on Child Custody and Access, the terms of reference that launched us on the journey that led to the creation of the document that you have before you today; a journey that took committee members deep into the heart of the human condition where relationships form and dissolve, and children weep.


Etant donné la vive préoccupation du public à propos de la sécurité et des effets sociaux de la biotechnologie et la traduction de cette préoccupation dans les politiques très restrictives du Danemark et de la République Fédérale d'Allemagne, compte tenu aussi des leçons à tirer par exemple des effets imprévus de la pollution chimique, nous devons éviter de répéter les erreurs du passé et de nous précipiter dans l'aventure technologique sans nous soucier de ses effets sur la société et la planète"".

Given the already high level of public concern about the safety and social impacts of biotechnology, and the reflection of this concern in the highly restrictive policies of Denmark and the Federal Republic of Germany; bearing in mind the lessons taught by, for example, the unforeseen impact of chemical pollution, we must avoid repeating the mistakes of the past and rushing into the technological future without considering its effects on our whole society and on our planet".


Nous nous sommes assurés que les amendes infligées aujourd'hui restent proportionnées, mais elles sont élevées comparées au chiffre d'affaire des entreprises concernées et leur feront réfléchir à deux fois si d'aventure elles songeaient à nouveau à s'entendre sur les prix".

While we have ensured that the fines we imposed today remain proportionate, they are high compared to the companies' turnover and will make them think twice if they ever think of fixing prices again".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aventure que nous ->

Date index: 2021-12-03
w