Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

Vertaling van "l’avenir nous pourrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

1986 In Review Building the Future


Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est qu'avec l'aide du secteur financier que nous pourrons combler le déficit de financement annuel de 180 milliards d'euros pour atteindre nos objectifs climatiques et énergétiques, contribuant ainsi à assurer un avenir durable aux générations futures».

Only with the help of the financial sector can we fill the annual €180 billion funding gap to reach our climate and energy targets. This will help to support a sustainable future for generations to come".


À l'avenir, nous pourrons tous nous servir du traité pour définir précisément les droits des Nisga'as.

In future we will all be able to use the treaty for a precise description of Nisga'a rights.


D'après nous, l'avantage de la médecine personnalisée est que, à l'avenir, nous pourrons cibler les traitements vers les patients qui y réagiront en ayant le minimum d'effets secondaires, et que nous ne traiterons pas les patients qui ne réagiront pas au traitement ou seront portés à avoir des effets secondaires.

The advantage in the future, as we see it, of personalized medicine is that we will be able to target treatments to those patients who will respond with minimal side effects and we will not be treating patients that either will not respond or would be prone to have side effects.


Ce n'est qu'en conjuguant nos forces et en travaillant en partenariat que nous pourrons offrir à nos jeunes un avenir plus prometteur et pacifique.

Only by joining forces and working in partnership can we provide our youth with a more hopeful and peaceful future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Nous devons échanger des informations non seulement en ce qui concerne l’extension géographique de l’épidémie, mais également sur sa gravité et sa mortalité Si nous y parvenons, à l’avenir, nous pourrons prendre des mesures d’importance dans ce domaine afin.

We must exchange information not only on the geographical extent of the epidemic, but also on its severity and mortality.


Si tous les acteurs coordonnent leurs efforts au sein d'une plate-forme technologique ferroviaire tournée vers l'avenir, nous pourrons garantir un avenir meilleur au transport ferroviaire en Europe et aux chemins de fer européens dans le monde.

If all players co-ordinate efforts in a forward-looking technological platform for rail, we can ensure a better future for rail in Europe and for European rail in the world.


J'espère que dans l'avenir nous pourrons continuer à travailler de cette façon.

I hope that in the future we will be able to continue to work with this approach.


Les décisions-cadres concernant la traite des êtres humains et la lutte contre le terrorisme du point de vue de l'harmonisation, le mandat d'arrêt européen pour ce qui est de la reconnaissance mutuelle et Eurojust au niveau des acteurs, voici autant d'éléments attestant des progrès substantiels réalisés ; à l'avenir, nous pourrons peut-être penser également à une véritable politique pénale européenne.

The framework resolutions on trafficking in human beings and the combating of terrorism in the area of harmonisation, the European arrest warrant in the area of mutual recognition, and Eurojust in respect of the players, are likewise elements which demonstrate the substantial progress we have made and which should enable us to achieve a truly European policy on criminal law.


Nous sommes aussi très heureux de ce qui se passe chez Spectra et nous espérons que, dans un proche avenir, nous pourrons faire des annonces au sujet de la participation du gouvernement fédéral à ce projet.

We too are excited about what is happening at Spectra and we hope, in the near future, we will be able to make announcements with respect to government participation from the federal level in that project.




Anderen hebben gezocht naar : rétrospective 1986 nous bâtissons l'avenir     l’avenir nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir nous pourrons ->

Date index: 2021-06-12
w