Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lorsqu'il s'agit d'une situation prévue à l'alinéa
Prendre le pas sur l'avenir l'IDI s'élance

Vertaling van "l’avenir lorsqu’il s’agira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un examen de la préparation et de l’intervention en cas de déversement par des navires au Canada – Mettre le cap sur l’avenir, phase II – Exigences s’appliquant à l’Arctique et aux substances nocives et potentiellement dangereuses à l’échelle nationale

A Review of Canada’s Ship-Source Spill Preparedness and Response: Setting the Course for the Future, Phase II – Requirements for the Arctic and for Hazardous and Noxious Substances Nationally


lorsqu'il s'agit d'une situation prévue à l'alinéa

where the case is as provided in paragraph


Prendre le pas sur l'avenir : l'IDI s'élance

In Step with Tomorrow: DPI on the Move
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans exclure de retenir ce critère à l’avenir lorsqu’il s’agira d’évaluer le suivi de la mise en œuvre au plan national des mesures prévues au titre du programme/plan d’action de La Haye, il a paru préférable de s’en tenir, à ce stade, au suivi du respect de l’obligation de communication des mesures de transposition à la date butoir du 31 mars 2006 arrêtée pour la présente communication.

It may still be possible to use this criterion to evaluate the monitoring of the national implementation of the measures provided for by the Hague programme/action plan in the future, but for the moment it was felt preferable to monitor compliance with the duty to notify transposal measures by 31 March 2006, the cut-off date adopted for this report.


Un des grands défis de l'avenir sera de tenir compte autant que possible des recherches en la matière lorsqu'il s'agira de définir les mesures à prendre.

A key challenge in the future will be to ensure that as much relevant research as possible is taken into account when formulating policy.


À l’avenir, il sera nécessaire de tenir compte de facteurs environnementaux lorsqu’il s’agira d’élaborer des normes dans d’autres domaines. Cette démarche est appelée «intégration des exigences environnementales»[25].

In future it will be necessary to consider environmental factors when developing standards in other areas, the process known as "mainstreaming of environmental requirements"[25].


Dans l'avenir, lorsqu'il s'agira de conservation urbaine, quelles seraient vos recommandations pour le comité? Pour ce qui est de la Loi sur les parcs nationaux du Canada, je n'ai rien entendu qui me porterait à croire que l'intégrité écologique ne serait plus la priorité.

For parks, if we're talking about urban conservation, the legislation, as you've said, says it's ecological integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que porte-parole adjoint de mon parti pour les questions d'unité nationale, mon rôle consiste à faire en sorte que la voix des petites gens au niveau local sera entendue et que ces gens auront un rôle clé à jouer lorsqu'il s'agira de décider de l'avenir du Canada.

As the deputy critic for national unity my role is to ensure that the grassroots at the municipal level are listened to and that they have a pivotal role to play in the future of Canada.


Cet exercice et les suivants nous prépareront à faire notre part lorsqu'il s'agira de relever les défis que nous réserve l'avenir au chapitre de la sécurité dans le Nord.

This and future exercises prepare us to contribute our part in response to tomorrow's safety and security challenges in our North.


Sans exclure de retenir ce critère à l’avenir lorsqu’il s’agira d’évaluer le suivi de la mise en œuvre au plan national des mesures prévues au titre du programme/plan d’action de La Haye, il a paru préférable de s’en tenir, à ce stade, au suivi du respect de l’obligation de communication des mesures de transposition à la date butoir du 31 mars 2006 arrêtée pour la présente communication.

It may still be possible to use this criterion to evaluate the monitoring of the national implementation of the measures provided for by the Hague programme/action plan in the future, but for the moment it was felt preferable to monitor compliance with the duty to notify transposal measures by 31 March 2006, the cut-off date adopted for this report.


Un des grands défis de l'avenir sera de tenir compte autant que possible des recherches en la matière lorsqu'il s'agira de définir les mesures à prendre.

A key challenge in the future will be to ensure that as much relevant research as possible is taken into account when formulating policy.


Lorsqu'il s'agira de décider seul de son avenir, le Québec aura de son côté, comme il l'a toujours eue d'ailleurs, la légitimité.

When the time comes to decide its own future, Quebec will have legitimacy on its side, as always.


L'avenir du Programme canadien de prêts aux étudiants repose sur l'amélioration des communications et l'ACAE presse le gouvernement de tenir compte de ce facteur lorsqu'il s'agira de choisir un fournisseur de services.

Communication is the key to the future of the Canada student loans program, and CASA urges the government to take this into consideration when selecting a service provider for students.




Anderen hebben gezocht naar : l’avenir lorsqu’il s’agira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir lorsqu’il s’agira ->

Date index: 2023-07-24
w