Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

Vertaling van "l’avenir ceci nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cohésion sociale et mondialisation de l'économie : ce que l'avenir nous réserve

Societal Cohesion and the Globalising Economy: What Does the Future Hold?


Rétrospective 1986 «Nous bâtissons l'avenir»

1986 In Review Building the Future


Célébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est cela que je suis venu vous dire, et j'ajoute ceci: pour nous, nous Européens, dans la gestion de cette crise financière, il ne s'agit pas juste d'opérations monétaires, d'équilibrer des budgets: il en va de l'avenir même de notre projet européen.

This is what I have come to tell you today, but I would like to add the following: for us Europeans, resolving the current financial crisis is not just about monetary operations or balancing budgets: it concerns the very future of our European project.


Quand un honnête travailleur ou un retraité est privé de dizaines de milliers de dollars, voire même de centaines de milliers de dollars, durement mis de côté dans un fonds de pension privé, par la faute d'un étranger qui ne tient pas compte du sort des gens qui travaillent pour lui, et que ceci a lieu à cause des carences de la loi canadienne, quelle société bâtissons-nous dans l'avenir?

When an honest worker or a retiree is deprived of tens of thousands of dollars, even hundreds of thousands of dollars, that he worked hard to put aside in a private pension fund, through the fault of a foreigner who does not care about the fate of those who work for him, and this happens because of loopholes in the Canadian legislation, what type of society are we building for the future?


Je me réjouis d’apprendre que le haut représentant et un membre de son équipe prévoient d’intensifier leurs efforts dans ce domaine à l’avenir. Ceci nous permettra de montrer à nos citoyens comment la politique étrangère et de sécurité commune tient compte de leurs intérêts spécifiques, et comment nous comptons éviter que les Européens ne doivent frissonner de nouveau à l’avenir.

I am delighted that the High Representative and one of his staff are to further intensify their efforts on this in future, as this will enable us to demonstrate to our citizens how the Common Foreign and Security Policy takes into account their specific interests, and how we mean to prevent Europeans having to shiver again in future.


Je me réjouis d’apprendre que le haut représentant et un membre de son équipe prévoient d’intensifier leurs efforts dans ce domaine à l’avenir. Ceci nous permettra de montrer à nos citoyens comment la politique étrangère et de sécurité commune tient compte de leurs intérêts spécifiques, et comment nous comptons éviter que les Européens ne doivent frissonner de nouveau à l’avenir.

I am delighted that the High Representative and one of his staff are to further intensify their efforts on this in future, as this will enable us to demonstrate to our citizens how the Common Foreign and Security Policy takes into account their specific interests, and how we mean to prevent Europeans having to shiver again in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires Špidla et Kroes, Mesdames et Messieurs. Premièrement, nous devrions garder à l’esprit, une fois encore, qu’au sein du Parlement européen, même si nous traitons le cas Opel à l’heure actuelle, et que ceci représente peut-être un profond désaccord quant à l’avenir de l’industrie automobile européenne, nous sommes tous unis par nos préoccupations pour l’avenir des em ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioners Špidla and Kroes, ladies and gentlemen, first of all, we should try to keep in mind, once again, that we in the European Parliament, even if we are arguing in the Opel case at the moment and this perhaps represents a wider disagreement about the future of the European car industry, are actually all united by our concern for the future of jobs in this sector in the European Union.


Il y a quelque chose qui me semble être ressorti des réunions que nous avons eues, où des hauts fonctionnaires ministériels remettent en question l'étroitesse de la définition de ceci et la nécessité d'inclure au moins certaines choses. Il me semble absolument essentiel de citer au moins le progrès démocratique ou l'aspect de la gouvernance, pour qu'il n'y ait aucun doute, à aucun moment dans l'avenir que ceci fait aussi partie int ...[+++]

I would think the democratic evolution or the governance aspect of it would be an absolutely essential one to have included, so that there can be no misconstruing at any point in the future that this too is part and parcel of poverty reduction efforts.


Le vote était une manière de dire «ceci est à nous, ceci est notre territoire et c’est ici qu’est notre avenir, mais nous voulons vivre en paix au travers des urnes».

Voting was a way of saying, ‘This is ours, this is our territory and our future is here, but we shall live here in peace through the ballot box’.


J'espère néanmoins que ceci sera un premier pas et que nous verrons à l'avenir un rapport d'initiative sur cette question.

But I hope this will be a first step and we will see an own-initiative report on this in future.


Mais la question qu'il faut se poser ici, c'est ceci: lorsque nous avons décidé d'envoyer au front nos jeunes, à l'aube d'un avenir prometteur pour eux, afin de défendre le pays, au risque de leur vie, leur avons-nous demandé s'ils avaient des rendez-vous?

However, the question we must ask ourselves is this: When we decided to send our young people to the front, on the eve of a promising future, to put their lives on the line to defend their country, did we ask them if they had appointments?


Nous avons entendu plusieurs points de vue quant à ce que devrait être l'avenir du secteur des services financiers, mais pour résumer la situation, monsieur Foxcroft, pourriez-vous me dire ceci: comment envisagez-vous l'avenir du secteur des services financiers au Canada?

We've heard a number of different perspectives on what the future of the financial services sector should be, but as a summary point, perhaps, Mr. Foxcroft, you could encapsulate this for me: what do you see as the future of the financial services sector in Canada?




Anderen hebben gezocht naar : rétrospective 1986 nous bâtissons l'avenir     l’avenir ceci nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir ceci nous ->

Date index: 2025-02-03
w