Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-Garde de la Conquête
Consommateur d'avant-garde
Garde montante de l'avant
PAGS
Parti d'avant-garde socialiste

Vertaling van "l’avant-garde des solutions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'avant garde de l'adoption et de l'utilisation de l'Internet

at the forefront of Internet adoption and usage


L'industrie, le commerce et la technologie : à l'avant-garde de l'action

Industry Trade and Technology: the Frontiers for Action


L'avant-garde : salubrité des aliments, santé des animaux et protection des végétaux

Frontline: Safeguarding Canada's Food, Animals and Plants


Parti d'avant-garde socialiste | PAGS [Abbr.]

Socialist Vanguard Party






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’emploie à être une organisation efficiente à l’avant-garde du progrès dans le domaine de l’audit et de l’administration du secteur public.

It is committed to working efficiently at the cutting edge of progress in audit and public-sector administration.


Toutefois, on ne dispose pas encore de normes internationales détaillées et on manque d'informations quant aux capacités techniques des services et laboratoires vétérinaires de par le monde en ce qui concerne le dépistage de Bsal, alors que plusieurs parties intéressées dans l'Union européenne sont à l'avant-garde pour le diagnostic et le traitement de Bsal et la sécurité de la manipulation des salamandres faisant l'objet d'échanges.

But detailed international standards are not yet available and there is a lack of information on the technical capabilities of veterinary services and laboratories around the world to test for Bsal, while various concerned stakeholders in the European Union are in the forefront of progress on the diagnosis and treatment of Bsal and the safe handling of traded salamanders.


De tels instruments devraient également permettre aux autorités locales et régionales d'investir et d'exploiter les possibilités de solutions à faible intensité de carbone, comme c'est le cas actuellement avec l'initiative «Villes intelligentes» de l'Union, qui soutiendra les villes et les régions qui adoptent des mesures ambitieuses et d'avant-garde pour réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre en 2020 grâce à une utilisation et à une pro ...[+++]

Such instruments should also empower regional and local authorities to invest and exploit low-carbon opportunities as is the case currently with the Union's smart cities initiative which will support cities and regions in taking ambitious and pioneering measures towards a 40% reduction of greenhouse gas emissions in 2020 through sustainable use and production of energy[20].


Le Parti réformiste à toujours été à l'avant-garde des solutions constructives, efficaces et pragmatiques pour rénover notre économie et en faire un instrument efficace pour la population canadienne au XXIe siècle.

The Reform Party has been on the cutting edge of providing constructive, effective and pragmatic solutions in order to revamp our economy and make it a nimble, aggressive tool for the people of Canada in the 21st century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin que le Parlement de ...[+++]

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing information relating to their specific activities and use of expenditure, so that Pa ...[+++]


Les solutions sont examinées par un groupe de vice-présidents de la recherche, étant entendu qu'il ne s'agit pas d'une décision scientifique, mais d'une décision sur le caractère raisonnable de la solution; c'est une pratique émergente, une pratique d'avant-garde.

It would be reviewed by a group of vice-presidents of research, knowing it is not a scientific decision but a reasonableness decision; it is an emerging practice, a leading practice.


Nous devons donc maintenir l’industrie touristique européenne à l’avant-garde des solutions innovantes.

We therefore need to keep Europe’s tourism industry at the forefront of innovative solutions.


En votre qualité de députés, si vous pensez changement climatique ou air pur, le transport urbain est à l'avant-garde des solutions.

As MPs, if you think about climate change or clean air, transit is front and centre as a solution.


placer la recherche européenne à l’avant-garde du progrès scientifique.

place European research at the forefront of scientific progress.


Certaines des solutions que nous recherchons ne sont pas encore connues, mais dans le secteur militaire, nous tenons particulièrement à être à l'avant-garde du progrès dans la compréhension de ces problèmes et de leurs solutions pour nos membres.

Some of the solutions that we are seeking are not known yet but we in the military have the particular interest in being at the forefront of these problems and in solving them for our people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avant-garde des solutions ->

Date index: 2021-11-17
w