Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autriche
Basse-Autriche
L'Autriche
La République d'Autriche
Régions de l'Autriche
République d’Autriche
Services d'emploi de l'Autriche

Vertaling van "l’autriche comme lufthansa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe régional pour la coordination de la production et du transport de l'énergie électrique entre l'Autriche, la Grèce, l'Italie et la Yougoslavie

Regional Group for the Coordination of the Production and the Transport of Electrical Energy between Austria, Greece, Italy and Yugoslavia


Traité entre le Royaume-Uni et l'Autriche-Hongrie pour l'extradition mutuelle de criminels fugitifs

Treaty between the United Kingdom and Austria-Hungary for the Mutual Surrender of Fugitive Criminals






Autriche [ République d’Autriche ]

Austria [ Republic of Austria ]




la République d'Autriche | l'Autriche

Austria | Republic of Austria




Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche

Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actifs d'Air Berlin que Lufthansa propose d'acquérir se composent d'aéronefs et de membres d'équipage de LGW et d'Air Berlin, et de créneaux horaires dans plusieurs aéroports de l'UE, notamment en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

The Air Berlin assets that Lufthansa proposes to acquire consist of aircraft and crew of both LGW and Air Berlin, and slots at several EU airports, notably in Germany, Austria and Switzerland.


L’Autriche comme Lufthansa avancent que Lufthansa doit réduire les dettes pour ramener son ratio de fonds propres de niveau groupe à son niveau antérieur, car le ratio d’endettement d’Austrian Airlines est plus élevé que celui de Lufthansa.

Both Austria and Lufthansa argue that, as Austrian Airlines’ borrowing ratio is higher than that of Lufthansa, Lufthansa will have to pay off debt in order to keep its group-wide equity ratio at the previous level.


L’Autriche comme Lufthansa ont indiqué que le montant de 500 millions d’euros constituait le montant minimum nécessaire au rétablissement de la viabilité d’Austrian Airlines.

Both Austria and Lufthansa have submitted that the grant of EUR 500 million is the minimum amount necessary to restore the long-term profitability of Austrian Airlines.


En ce qui concerne cette exigence d’adéquation des mesures compensatoires au sens des lignes directrices de 2004 et des lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994, l’Autriche comme Lufthansa ont avancé que la base juridique servant à évaluer les mesures pour éviter de fausser la concurrence était le point 38, paragraphe 3, des lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994, en vertu duquel un programme de restructuration doit comprendre une réduction des capacités lorsque le rétablissement de la viabilité financière et/ou la situation du marché l’exigent.

As regards the requirement for suitable compensatory measures within the meaning of the 2004 Guidelines and the 1994 Aviation Guidelines, both Austria and Lufthansa have argued that the basis for assessing the measures taken to prevent a distortion of competition is point 38(3) of the 1994 Aviation Guidelines, in accordance with which a restructuring programme must include the reduction of capacity if the restoration of financial viability and/or the market situation so require.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Ryanair, dès que la compagnie autrichienne sera intégrée dans le réseau de Lufthansa, elle commencera à accroître le trafic des plaques tournantes de Lufthansa que sont les aéroports de Francfort et de Munich, ce qui constitue une menace de cloisonnement du marché, au moins sur les liaisons entre l’Autriche et l’Allemagne.

Once Austrian Airlines has been integrated into the Lufthansa network, it will start feeding traffic into Lufthansa’s Frankfurt and Munich hubs, creating a risk of foreclosure, at least on the routes between Austria and Germany.


Le 8 mai 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Lufthansa AG («Lufthansa», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Austrian Airlines AG («Austrian Airlines», Autriche) par achat d'actions.

On 8 May 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Deutsche Lufthansa AG (‘Lufthansa’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of the undertaking Austrian Airlines AG (‘Austrian Airlines’, Austria) by way of purchase of shares.


Afin de favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur les liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche, AuA et Lufthansa se sont engagées à mettre jusqu'à 40 % de leurs créneaux horaires sur une liaison donnée à la disposition de tout nouvel arrivant souhaitant exploiter cette liaison, mais qui ne pourrait pas obtenir ces créneaux horaires dans le cadre de la procédure normale d'attribution.

In order to help create competition on routes between Germany and Austria, AuA and Lufthansa undertook to make available up to a maximum of 40 percent of the slots they operate on any given city pair to any newcomer wishing to operate the routes and which would not be able to find those slots through the normal slot allocation procedure.


Sur la quasi-totalité des 33 liaisons directes entre l'Autriche et l'Allemagne, AuA et Lufthansa détiennent une part de marché cumulée du trafic aérien de passagers de 100 %.

On almost all of the 33 direct routes between Austria and Germany, AuA and Lufthansa have a joint market share in air passenger traffic of 100%.


La Commission européenne a envoyé une communication des griefs à Austrian Airlines (AuA) et au partenaire de l'alliance STAR, Lufthansa, pour avertir formellement ces deux entreprises que, dans sa version actuelle, leur accord de coopération éliminerait la concurrence sur un grand nombre de liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne.

The European Commission has sent Austrian Airlines (AuA) and STAR alliance partner Lufthansa a statement of objections formally warning that, as it currently stands, their co-operation agreement would eliminate competition on a large number of routes between Austria and Germany.


AuA et Lufthansa détiennent une part de marché cumulée de 100 % du trafic aérien passagers sur la quasi-totalité des 33 liaisons directes entre l'Autriche et l'Allemagne.

On almost all of the 33 direct routes between Austria and Germany, AuA and Lufthansa have a joint market share in air passenger traffic of 100%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autriche comme lufthansa ->

Date index: 2021-12-07
w