Madame la Présidente, ce que le député omet de dire dans sa question, c’est que, effectivement, seulement une partie du produit de la taxe sur l’essence est remise aux municipalités pour les infrastructures, mais l’autre partie sert également, comme élément des revenus généraux, à financer directement les projets que le gouvernement fédéral réalise.
Madam Speaker, what the hon. member does not state in his question is that it is true only a portion of the gas tax that people pay at the pumps is remitted to the municipalities for infrastructure, but the additional portion is also used as part of general revenues to fund direct projects that the federal government engages in.