Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoréglementation
Autoréglementation de l'industrie
Autorégulation
Code d'autoréglementation
Démonstration de l'ingénierie existante
Extraction d'une ligne tarifaire existante
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Parc naval
Subdivision d'une ligne tarifaire existante

Traduction de «l’autoréglementation existantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démonstration de l'ingénierie existante

current engineering practice


extraction d'une ligne tarifaire existante | subdivision d'une ligne tarifaire existante

breakout from an existing tariff line


parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture






autoréglementation de l'industrie

industry self-regulation


Les femmes, l'eau et l'assainissement - Guide des principales questions et des ressources existantes

Women, Water and Sanitation - A Guide to the Main Issues and Existing Resources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, toutefois, nous sommes d'avis que la loi devrait reconnaître les fonctions de réglementation existantes des professions qui s'autoréglementent au Canada et inclure les pouvoirs que leur accorde la loi dans le cadre réglementaire fédéral.

At the same time, however, we would advise that the legislation acknowledge the existing regulatory duties of Canada's self-regulating professions and incorporate their legislative authority into the federal legislative framework.


3. souligne le besoin de regagner la confiance des consommateurs dans un marché unique des denrées alimentaires; indique que l'autoréglementation, l'amélioration et le renforcement de la transparence de la législation existante et sa bonne mise en œuvre sont à préférer à une nouvelle législation;

3. Stresses the need to regain consumer confidence in a single market for foods; points out that self-regulation, better and transparent legislation and its effective implementation, rather than more legislation, is the way forward;


Si aucune législation nouvelle n’est nécessaire, puis-je vous inviter à réexaminer les mesures et l’autoréglementation existantes - dont je ne suis pas du tout sûr qu’elles soient précises - et voir si elles fonctionnent ou si elles doivent être renforcées?

If no new legislation is necessary, can I urge you to look again at the existing measures and self-regulation – which I am not at all certain is accurate – and see whether they are working or whether they need strengthening?


Considérez-vous que ce projet de loi met l'industrie sur la voie de l'autoréglementation, ou qu'il constitue plutôt une degré de protection supplémentaire imposée à une structure réglementaire existante?

Do you see this as being a bill that moves the industry to self-regulation, or do you see this more as a new layer of safety being imposed upon an existing regulatory structure?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère que pour l’instant, les exigences réglementaires existantes (ou celles déjà en voie d’adoption comme les mesures de niveau 2 de la MiFID) sont suffisantes et que, dans ces domaines, les initiatives nationales des États membres et l’autoréglementation par les participants au marché sont mieux susceptibles de trouver des réponses appropriées aux nouvelles évolution des marchés.

The Commission considers that for the time being existing regulatory requirements (or those already in the pipeline such as MiFID level-2 measures) are sufficient and that Member States are better placed and self-regulation by market participants better fit to find the most appropriate additional responses to market developments.


La Commission considère que pour l’instant, les exigences réglementaires existantes (ou celles déjà en voie d’adoption comme les mesures de niveau 2 de la MiFID) sont suffisantes et que, dans ces domaines, les initiatives nationales des États membres et l’autoréglementation par les participants au marché sont mieux susceptibles de trouver des réponses appropriées aux nouvelles évolution des marchés.

The Commission considers that for the time being existing regulatory requirements (or those already in the pipeline such as MiFID level-2 measures) are sufficient and that Member States are better placed and self-regulation by market participants better fit to find the most appropriate additional responses to market developments.


w