Dans la pratique, les principes appliqués au transport aérien sont transférés au transport maritime, les États membres devant rédiger des plans nationaux de sûreté maritime définissant les normes de sécurité et désignant une autorité nationale compétente, qui sera l’autorité responsable unique dans ce domaine et qui aura la tâche spécifique de garantir la sûreté des navires en délivrant des certificats.
In practice, the principles applied to air transport are transferred to maritime transport, with the Member States having to draw up national maritime security plans that lay down security standards and appoint a competent national authority, which will be the sole authority responsible in this field and will have the specific task of guaranteeing the security of vessels, by issuing certificates.