Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité portuaire
Autorité portuaire du Nigéria
Autorités portuaires
Conférence des autorités portuaires de l'ANASE
Gestionnaire du port
L'Autorité portuaire du Cap de Cocagne Inc.
Redevance de l'autorité portuaire

Vertaling van "l’autorité portuaire était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Autorité portuaire du Cap de Cocagne Inc.

Cocagne Cape Port Authority Inc.


redevance de l'autorité portuaire

port authority charge | PAC


autorité portuaire | gestionnaire du port

managing body of the port | port authority




Autorité portuaire du Nigéria

Nigerian Ports Authority | NPA [Abbr.]


Conférence des autorités portuaires de l'ANASE

ASEAN Port Authorities Conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La création des nouvelles autorités portuaires était censée éliminer la politique des administrations portuaires, mais le favoritisme crasse se poursuit.

The creation of new port authorities was supposed to take politics out of the ports, but the slimy dance continues.


La Commission a par conséquent conclu que l’aide octroyée à l'autorité portuaire était conforme à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), qui autorise les aides d'État visant à favoriser le développement de certaines activités économiques.

The Commission has therefore concluded that the aid granted to the Port Authority is in line with Article 107(3)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which allows state aid for the development of certain economic activities.


En ce qui concerne le financement public du nouveau terminal et des deux quais, la Commission a considéré qu’il comportait des éléments d’aide au niveau de l’autorité portuaire et elle a conclu que l’aide octroyée à l’autorité portuaire était compatible avec le marché intérieur.

As regards the public financing of the new terminal and the two berths, the Commission considered that it involved aid at the level of the port authority. The Commission concluded that the aid to the port authority was compatible with the internal market.


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsable après que celles-ci aient appartenu ou aient été administrées par le ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fishermen’s breakwater and two groynes and, if so, what specific structures in Gabarus did these terms refer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa décision du 15 décembre 2009 (3), la Commission considérait qu’il n’était pas nécessaire de déterminer si le financement public du brise-lames, de la consolidation des rives du chenal et de la rénovation des jetées d’amarrage pour les navires de l’autorité portuaire comportait des éléments d’aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE au niveau de l’autorité portuaire, puisqu’une telle aide serait compatible avec le marché intérieur.

In its decision of 15 December 2009 (3), the Commission considered that it was not necessary to decide whether the public financing of the breakwater, the fortification of the coast of the channel and the renovation of the mooring jetties used by the ships of the port authority involved State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU at the level of the port authority, since such aid would be compatible with the internal market.


Dans sa décision d’ouverture, la Commission était initialement d’avis que les critères permettant de conclure que l’autorité portuaire s’était comportée comme un investisseur privé lors de la fixation des redevances de concession dues par les futurs concessionnaires n’étaient pas totalement remplis.

In its opening decision, the Commission took the preliminarily view that the criteria required to conclude that the port authority behaved like a private investor when establishing the concession fees to be charged to the future concession holders were not fully complied with.


Un représentant d’une autorité portuaire a dit au Comité qu’il était inutile que Transports Canada surveille les aspects financiers étant donné que les administrations portuaires sont tenues de produire des états financiers vérifiés.

One port authority representative told the Committee that Transport Canada oversight of financial matters was not necessary considering that the port authorities are required to have financial statements audited.


Si la commission compétente obtenait gain de cause ou si l’amendement 61 était adopté, nous devrions accepter une situation dans laquelle on pourrait à peine exiger des autorités portuaires d’Helsinki qu’elles réparent les dommages qui sont en train d’apparaître à cause du TBT, un poison produit en raison du dragage et qui se répand dans les cours d’eau de l’est d’Helsinki et dans l’archipel avoisinant.

If the committee responsible had its way or if Amendment No 61 were adopted, we should be approving a situation in which it would scarcely be possible to require the Helsinki port authorities to repair the damage that is in the process of occurring there through TBT Poison being produced due to dredging and then spread in the watercourses in eastern Helsinki and in the surrounding archipelago.


Si la commission compétente obtenait gain de cause ou si l’amendement 61 était adopté, nous devrions accepter une situation dans laquelle on pourrait à peine exiger des autorités portuaires d’Helsinki qu’elles réparent les dommages qui sont en train d’apparaître à cause du TBT, un poison produit en raison du dragage et qui se répand dans les cours d’eau de l’est d’Helsinki et dans l’archipel avoisinant.

If the committee responsible had its way or if Amendment No 61 were adopted, we should be approving a situation in which it would scarcely be possible to require the Helsinki port authorities to repair the damage that is in the process of occurring there through TBT Poison being produced due to dredging and then spread in the watercourses in eastern Helsinki and in the surrounding archipelago.


Peut-être qu'à la lumière des amendements qu'on avait proposés, notamment sur le statut des commissions portuaires, sur les autorités portuaires canadiennes, et sur différents autres éléments, le gouvernement s'est rendu compte que son projet de loi n'était pas à jour et qu'il avait besoin de travail supplémentaire.

Maybe the government realized, after seeing our proposed amendments, including on the status of Canada port authorities and on other issues, that its bill was not up to date and that some additional work was required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité portuaire était ->

Date index: 2024-04-18
w