Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Loyer de l'argent
OBA AdC
OBA-FINMA 1
OBA-FINMA 3
Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent
Taux de l'argent

Traduction de «l’autorité palestinienne l’argent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi fondamentale relative à l'autorité palestinienne d'autonomie intérimaire

Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority


passeport ou document de voyage delivré par l'Autorité palestinienne

passport or travel document issued by the Palestinian Authority


Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


comité mixte pour le commerce et la coopération entre la Communauté européenne et l'Autorité palestinienne

Joint Committee for European Community-Palestinian Authority trade and cooperation


Ordonnance du 10 octobre 2003 de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent concernant les obligations des intermédiaires financiers qui lui sont directement soumis | Ordonnance de l'AdC sur le blanchiment d'argent [ OBA AdC ]

Ordinance of the Anti-Money Laundering Control Authority of 10 October 2003 on the Duties of its Directly Subordinated Financial Intermediaries | MLCA Anti-Money Laundering Ordinance [ AMLO-MLCA ]


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]


Accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïquain relatif à l'accord de siège de l'Autorité internationale des fonds marins

Agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica regarding the Headquarters Agreement of the International Seabed Authority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que le gouvernement israélien a indiqué en outre qu'il avait l'intention de mettre un terme au transfert des recettes fiscales prélevées au cours de ce mois au nom de l'Autorité palestinienne afin d'utiliser cet argent pour rembourser près de la moitié de la dette que l'Autorité a accumulée auprès de l'entreprise publique d'électricité israélienne (Israel Electric Corporation);

E. whereas, further to this, the Israeli Government announced that it would be stopping the transfer of tax revenues collected this month on behalf of the Palestinian Authority, instead using the money to pay off about half the debt run up by the Authority to the Israel Electric Corporation;


Cet argent servira à financer les priorités de l’Autorité palestinienne en matière de développement social et économique.

The money will be used to support the social and economic development priorities of the Palestinian Authority.


Permettez-moi de dire la phrase suivante avec toute la force possible pour qu’elle soit comprise par tout le monde, y compris notre cher ami le futur Premier ministre, M. Olmert: Israël doit transférer à l’Autorité palestinienne l’argent qu’elle recueille au nom de celle-ci à titre de droits de douane et d’impôts, cet argent ne lui appartient pas.

Israel – and allow me to stress what I am about to say as emphatically as possible, and I hope that everybody understands it, including our good friend, the future Prime Minister, Mr Olmert – must transfer the money that it collects through tariffs and taxes on behalf of the Palestinian Authority – and which does not belong to it – to that Authority.


Permettez-moi de dire la phrase suivante avec toute la force possible pour qu’elle soit comprise par tout le monde, y compris notre cher ami le futur Premier ministre, M. Olmert: Israël doit transférer à l’Autorité palestinienne l’argent qu’elle recueille au nom de celle-ci à titre de droits de douane et d’impôts, cet argent ne lui appartient pas.

Israel – and allow me to stress what I am about to say as emphatically as possible, and I hope that everybody understands it, including our good friend, the future Prime Minister, Mr Olmert – must transfer the money that it collects through tariffs and taxes on behalf of the Palestinian Authority – and which does not belong to it – to that Authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, nous devons restaurer l’aide financière directe à l’Autorité palestinienne et veiller à ce qu’Israël rende l’argent des taxes palestiniennes qu’il conserve.

Secondly, we must restore direct financial aid to the Palestinian Authority and ensure that Israel returns the money from Palestinian taxes that it is keeping.


Tout le monde est au courant de l'existence de l'autorité palestinienne et de la corruption qui y sévit, et à quoi a servi cet argent.

Everybody knows about the Palestinian Authority and the corruption that is part of that authority, and where that money went.


Depuis 1993 jusqu'à la mort de Yasser Arafat, la communauté internationale a fourni plus de 6 milliards de dollars à l'autorité palestinienne, et les résultats de ces investissements sont très minces, même si l'argent devait être destiné au développement économique, à la construction d'écoles ou quoi que ce soit.

From 1993 until Yasser Arafat died, more than $6 billion was given by the international community to the Palestinian Authority, and they have very little to show for it as a result, even though the money went for economic development, to build schools, or whatever.


Il ne peut tout simplement pas maintenir le statu quo actuel qui fait que de grosses sommes d'argent sont utilisées à des fins personnelles par les éminences grises de l'Autorité palestinienne.

He simply cannot maintain the current status quo where large amounts of money are being used for the personal benefit of the power brokers within the Palestinian Authority.


Au cours des deux dernières années, nous avons déboursé environ 400 millions d'euros du budget communautaire pour les territoires palestiniens. Le cheminement de cet argent, et en particulier des contributions accordées à l'Autorité palestinienne, a été soigneusement suivi, mois après mois, pour nous assurer qu'il ne serait pas dépensé à des fins que ce Parlement désapprouverait.

In the last two years, we have spent about EUR 400m from the Community budget in the Palestinian territories, and that money has been carefully vetted month by month, in particular the contributions we make to the Palestinian Authority, to ensure that it is not spent on purposes of which this Parliament would not approve.


Le ministre des Affaires étrangères est-il prêt à s'engager aujourd'hui à voir à ce que l'argent des contribuables canadiens ne finance plus l'Autorité palestinienne d'ici à ce que le président Arafat prenne des mesures concrètes contre le terrorisme?

Will the Minister of Foreign Affairs commit today that no more Canadian taxpayer dollars will go to fund the Palestinian authority until Chairman Arafat clearly takes action and not words against terrorism?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité palestinienne l’argent ->

Date index: 2025-02-22
w