Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de procédure accompli par l'autorité pénale
Acte de procédure officiel
Acte judiciaire
Autorisation de l'autorité judiciaire compétente
Autorité judiciaire
Empoisonnement
Fusillade
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Organe judiciaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Système de remise entre autorités judiciaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "l’autorité judiciaire espagnole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

judicial authority | judicial body


système de remise entre autorités judiciaires

system of surrender between judicial authorities


autorisation de l'autorité judiciaire compétente

authorisation of the competent court


Loi sur les perquisitions et les saisies internationales [ Loi instituant l'autorisation judiciaire préalable aux demandes de perquisitions ou de saisies à l'extérieur du Canada devant être présentées à une organisation ou autorité étrangère ou internationale ]

International Search or Seizure Act [ An Act to provide for judicial preauthorization of requests to be made to a foreign or international authority or organization for a search or seizure outside Canada ]


acte de procédure officiel | acte judiciaire | acte de procédure accompli par l'autorité pénale

official procedural act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de soutenir leur argumentation démontrant que la mesure ne constituerait pas une aide nouvelle, les autorités espagnoles et les tiers intéressés affirment que l'interprétation administrative initiale n'avait pas force obligatoire, puisqu'elle pouvait faire l'objet de recours devant les instances judiciaires supérieures.

In order to support their view that the measure would not amount to new aid, the Spanish authorities and interested third parties claim in substance that the previous administrative interpretation was not final, could always be subject to appeal before the courts and was not a consistent practice.


U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]

U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously s ...[+++]


U. considérant qu'un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l'urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d'aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l'intégrité environnementale de nombreuses régions d'Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins consta ...[+++]

U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously s ...[+++]


U. considérant qu’un nombre croissant de preuves indiquent que les autorités judiciaires espagnoles ont commencé à répondre au défi résultant de l’urbanisation excessive dans de nombreuses zones côtières, notamment en enquêtant et en intentant des actions contre des responsables locaux corrompus qui, par leurs activités, ont favorisé le développement de projets d’aménagement urbain sans précédent et non réglementés au détriment des droits des citoyens de l'UE, ce qui a occasionné des dommages irréparables à la biodiversité et à l’intégrité environnementale de nombreuses régions d’Espagne; considérant que le Parlement a néanmoins constat ...[+++]

U. whereas there is growing evidence that the judicial authorities in Spain have begun to respond to the challenge resulting from excessive urbanisation in many coastal areas, in particular by investigating and bringing charges to bear against certain corrupt local officials who, by their actions, have facilitated unprecedented and unregulated urban developments to the detriment of the rights of EU citizens, thereby damaging irretrievably the biodiversity and environmental integrity of many regions of Spain; whereas Parliament has observed, however, in response to such charges, that procedures remain outrageously sl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi même, ce dossier fait aussi l’objet d’une procédure judiciaire en Espagne et, à ce titre, l’unité de magistrats de l’Office de lutte antifraude (OLAF) suit ce dossier en offrant l’assistance que les autorités judiciaires espagnoles considèrent nécessaire.

Furthermore, this case is also subject to a judicial procedure in Spain and, within this context, the magistrates unit of the European Anti-Fraud Office (OLAF) is monitoring this case, offering the assistance the Spanish judicial authorities consider necessary.


L'OLAF tient toutefois à préciser qu'il s'agit d'un cas d' « assistance opérationnelle », du fait que les autorités judiciaires espagnoles, avec lesquelles l'Office collabore étroitement, avaient déjà été saisies.

OLAF wishes to make it clear that this is an "operational assistance" case, the case having already been undertaken by the Spanish judicial authorities with which OLAF works in close co-operation.


- Par lettre du 20 juillet 2001, j'ai reçu de la part des autorités gouvernementales espagnoles, par l'intermédiaire du représentant permanent de cet État, une demande de levée de l'immunité parlementaire de MM Silvio Berlusconi et Marcello Dell'utri, formulée par les autorités judiciaires espagnoles.

– By way of a letter dated 20 July 2001, I received a request from the Spanish government, via the intermediary of the Spanish permanent representative, for the waiver of the parliamentary immunity of Mr Silvio Berlusconi and Mr Marcello Dell’Utri, which was drawn up by the Spanish judicial authorities.


2. En 1995, les autorités judiciaires françaises auraient procédé à une instruction contre la firme en ce qui concerne une affaire de beurre d'origine espagnole. La Commission sait-elle quelque chose à ce sujet?

(2) Does the Commission know anything of the fact that the French judicial authorities investigated the firm in 1995 in connection with butter of Spanish origin?


Au regard des informations obtenues au cours de l'enquête administrative, susceptibles de poursuites criminelles, le directeur général de l'OLAF a transmis aujourd'hui 19.3.2001 le rapport aux autorités compétentes espagnoles aux niveaux judiciaire et administratif.

In view of the information obtained in the course of the external investigation into matters liable to result in criminal proceedings, the Director General of OLAF has forwarded, today 19.03.2001, the report to the competent judicial and administrative authorities in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorité judiciaire espagnole ->

Date index: 2025-01-08
w