2. Une autorité compétente peut également transmettre à l'autorité d'un pays tiers, dans le cadre d'un accord bilatéral d'assistance conclu avec ledit pays, des informations transmises en application du présent règlement, dès lors que l'autorité compétente qui a initialement fourni l'information y consent et conformément à la législation communautaire relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.
2. Information communicated under this Regulation may also be
communicated to an authority of a third country b
y a competent authority under a bilateral assistance agreement with the third country, provided the consent of the competent authority that originally communicated the information has b
een obtained and in accordance with Community legislati
...[+++]on regarding the protection of individuals with regard to the processing of personal data.