8. demande aux branches de l'autorité budgétaire d'allouer davantage de moyens à la réduction des risques et recommande que, dans le cadre de l'augmentation budgétaire précitée, l'effort financier en la matière soit accru de manière conséquente pour atteindre 5% des dépenses humanitaires d'ici 2005 par un renforcement de ce type d'action tans dans le cadre des opérations humanitaires proprement dites que des opérations de renforcement des capacités, de sensibilisation et de formation de DIPECHO;
8. Calls on the branches of the budgetary authority to allocate more resources to risk reduction and recommends that, as part of the aforementioned budgetary increase, funding be significantly stepped up in this area to reach 5% of humanitarian expenditure by 2005 by strengthening this type of action within both DIPECHO's humanitarian operations as such, and its capacity-building, awareness-raising and training operations;