Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorité budgétaire devait allouer » (Français → Anglais) :

Sur les onze projets restants, seul un petit nombre ont été estimés devoir être pris en compte s'il devait rester des fonds disponibles après épuisement des crédits d'engagement pour les 17 projets (par exemple, en cas d'abandon de projets, de négociations aboutissant à des montants moins élevés que ceux prévus dans la décision, ou de crédits supplémentaires accordés par l'autorité budgétaire).

Of the 11 remaining projects only a limited number was to be considered if money remained after the commitment appropriations for the 17 projects had been exhausted (e.g. projects abandoned, contract negotiations resulting in amounts lower than those provided in the decision, or where additional appropriations were made available by the budgetary authority).


En tant que colégislateur et branche conjointe de l'autorité budgétaire, le Parlement européen est donc en droit d'exercer pleinement ses prérogatives à cet égard, si une telle décision devait être prise.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully exercise its prerogatives in that regard, if such a decision is to be taken.


En tant que colégislateur et branche conjointe de l'autorité budgétaire, le Parlement européen est donc en droit d'exercer pleinement ses prérogatives à cet égard, si une telle décision devait être prise.

As a co-legislator and co-branch of the budgetary authority, the European Parliament is therefore entitled to fully exercise its prerogatives in that regard, if such a decision is to be taken.


17. invite les autorités budgétaires à allouer un financement approprié pour les tâches exposées plus haut;

17. Calls on the budgetary authorities to allocate adequate funding for the above;


Bien entendu, si l’autorité budgétaire devait allouer davantage de fonds à l’aide extérieure destinée à l’Asie et à l’Amérique latine, je serais ravi de proposer au Parlement des moyens de les dépenser, mais je ne crois pas que Père Noël viendra tôt cette année.

Of course, if the budgetary authority was to give us more money for external assistance for Asia and Latin America, I would be delighted to propose to Parliament ways of spending it, but I do not think that Christmas is going to come early this year.


Bien entendu, si l’autorité budgétaire devait allouer davantage de fonds à l’aide extérieure destinée à l’Asie et à l’Amérique latine, je serais ravi de proposer au Parlement des moyens de les dépenser, mais je ne crois pas que Père Noël viendra tôt cette année.

Of course, if the budgetary authority was to give us more money for external assistance for Asia and Latin America, I would be delighted to propose to Parliament ways of spending it, but I do not think that Christmas is going to come early this year.


En raison de retards dans la procédure législative, la Commission a informé l'autorité budgétaire, le 23 mars 2007, que le début du nouveau programme dans le domaine de la santé publique devait être reporté sur l'année budgétaire 2008 .

Because of delays in the legislative procedure, on 23 March 2007 the Commission informed the Budget Authority that the start of the new public health programme will have to be postponed to budget year 2008 .


En raison de retards dans la procédure législative, la Commission a informé l'autorité budgétaire, le 23 mars 2007, que le début du nouveau programme dans le domaine de la santé publique devait être reporté sur l'année budgétaire 2008 (2).

Because of delays in the legislative procedure, on 23 March 2007 the Commission informed the Budget Authority that the start of the new public health programme will have to be postponed to budget year 2008 (2).


8. demande aux branches de l'autorité budgétaire d'allouer davantage de moyens à la réduction des risques et recommande que, dans le cadre de l'augmentation budgétaire précitée, l'effort financier en la matière soit accru de manière conséquente pour atteindre 5% des dépenses humanitaires d'ici 2005 par un renforcement de ce type d'action tans dans le cadre des opérations humanitaires proprement dites que des opérations de renforcement des capacités, de sensibilisation et de formation de DIPECHO;

8. Calls on the branches of the budgetary authority to allocate more resources to risk reduction and recommends that, as part of the aforementioned budgetary increase, funding be significantly stepped up in this area to reach 5% of humanitarian expenditure by 2005 by strengthening this type of action within both DIPECHO's humanitarian operations as such, and its capacity-building, awareness-raising and training operations;


8. demande aux branches de l'autorité budgétaire d'allouer davantage de moyens à la réduction des risques et recommande que, dans le cadre de l'augmentation budgétaire précitée, l'effort financier en la matière soit accru de manière conséquente pour atteindre 5% des dépenses humanitaires d'ici 2005 par un renforcement de ce type d'action tans dans le cadre des opérations humanitaires proprement dites que des opérations de renforcement des capacités, de sensibilisation et de formation de DIPECHO ;

8. Calls on the branches of the budgetary authority to allocate more resources to risk reduction and recommends that, as part of the aforementioned budgetary increase, funding be significantly stepped up in this area to reach 5% of humanitarian expenditure by 2005 by strengthening this type of action within both DIPECHO's humanitarian operations as such and its capacity-building, awareness-raising and training;


w