Ces autorités autonomes reçoivent leurs ressources dans le cadre d’un régime de financement triennal établi d’après les contrats de fourniture passés et sont responsables, auprès du ministre de la Santé, de leur orientation stratégique, de la nomination de leur directeur, de la santé de leur population et de leur propre rendement.
These autonomous authorities are allocated their own resources in a three-year funding package, based on historical provider contracts. They are responsible to the Minister of Health for the health of their district populations, for setting their strategic direction, for appointing their chief executive, and for their own performance.