Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage de l'autonomie fonctionnelle
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie locale
Autonomie régionale
Cours d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle
Cours de dynamique de la vie
Formation en dynamique de la vie
Les sentiers de l'autonomie
Les sentiers de l'autonomie L'INCA se souvient
Programme d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle
Programme de dynamique de la vie

Vertaling van "l’autonomie pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autonomie gouvernementale des Autochtones - l'approche du gouvernement du Canada concernant la mise en œuvre du droit inhérent des peuples autochtones à l'autonomie gouvernementale et la négociation de cette autonomie

Aboriginal Self-Government - The Government of Canada's Approach to Implementation of the Inherent Right and the Negotiation of Aboriginal Self-Government


centre de développement de l'autonomie dans les activités quotidiennes [ centre de soutien à l'autonomie dans les activités quotidiennes | centre d'appui à l'autonomie dans les activités quotidiennes ]

center for independent living movement [ independent living movement center | centre for independent living movement | independent living movement centre ]


Les sentiers de l'autonomie [ Les sentiers de l'autonomie : L'INCA se souvient ]

Pathways to Independence [ Pathway to Independence: The CNIB remembers ]


programme de dynamique de la vie | programme d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle

life skills program


formation en dynamique de la vie | apprentissage de l'autonomie fonctionnelle

life skills learning | life skills training


cours de dynamique de la vie | cours d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle

life skills course


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

woman's self-determination


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomy | local autonomy | regional autonomy


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomy [ local autonomy | regional autonomy ]


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à une coopération plus étroite entre les acteurs du développement et les acteurs humanitaires — comprenant le renforcement des liens en matière de financement au niveau de la programmation, un échange d’informations, l’évaluation des informations et la définition d’objectifs, des stratégies plus efficaces et plus durables axées sur la protection et l’autonomie pourront être conçues, au bénéfice tant des personnes déplacées que des communautés d’accueil vulnérables.

Stronger cooperation between development and humanitarian actors — with closer links in funding at programming level, exchange and assessment of information, and target setting — can enable the design of more effective and lasting protection and self-reliance strategies. This will benefit displaced people and vulnerable host communities alike.


D'autre part, lorsqu'une intervention de l'instance créée aux termes de l'article 108 est prévue pour statuer sur un cas d'exclusion, il semblerait que les décisions de sanctions d'exclusion et financières ne pourront être prises que par cette instance, privant le pouvoir adjudicateur de l'autonomie décisionnelle dont il disposait en la matière et nécessaire à la poursuite efficace de son activité administrative.

On the other hand, when panel intervention is planned, according to the terms of Article 108, to make a ruling on an exclusion case, it would seem that decisions on exclusion and financial sanctions could only be taken by that panel, thus depriving the contracting authority of the autonomy to take decisions which it had in this case and which is necessary for it to carry out its administrative activities effectively.


Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

They should be based on open partnerships that enable the voluntary combination of Union, national and private contributions, with a balanced governance that allows programme owners to have appropriate influence, as well as a large degree of autonomy and flexibility in the implementation, enabling the Flagship to follow closely a broadly supported research roadmap.


Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

They should be based on open partnerships that enable the voluntary combination of Union, national and private contributions, with a balanced governance that allows programme owners to have appropriate influence, as well as a large degree of autonomy and flexibility in the implementation, enabling the Flagship to follow closely a broadly supported research roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative-phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.

They should be based on open partnerships that enable the voluntary combination of Union, national and private contributions, with a balanced governance that allows programme owners to have appropriate influence, as well as a large degree of autonomy and flexibility in the implementation, enabling the flagship to follow closely a broadly supported research roadmap.


À l'heure actuelle, les collectivités de la Colombie-Britannique négocient des ententes sur l'autonomie gouvernementale en matière d'éducation qu'elles pourront ensuite entériner, de même que le cadre qui donnera forme aux ententes sur l'autonomie gouvernementale.

Communities in British Columbia are currently negotiating educational self-government agreements that they will be able sign on to and the framework that will establish the conclusion of the self-government agreements.


La Roumanie devrait adopter bientôt une loi sur les minorités, même si nous sommes encore loin du temps où des personnes appartenant à des minorités pourront accéder aux échelons supérieurs de commandement de l’armée, et même si l’autonomie fait plus peur encore que la 14 armée russe en Transnistrie.

In Romania, there will hopefully be a law on minorities, though we are still far from having members of minorities in the top command of the army, and autonomy is feared more than the 14th Transnistrian Russian army.


Ce n’est qu’en transformant et en diversifiant leurs productions que les pays en développement pourront réellement gagner en autonomie et jouer un rôle de premier plan dans le commerce mondial.

It is only by changing and diversifying their production that the developing countries will really be able to establish their independence and play a key role in world trade.


Et puisque nous sommes dans l'Union européenne, j'attire votre attention sur le fait que des élections municipales sont organisées au Pays basque espagnol - la communauté autonome de l'Union européenne qui a le plus d'autonomie - et que de nombreux citoyens ne pourront s'y rendre parce qu'ils courent le risque de se faire assassiner, comme Joseba Pagazaurtundua.

And, since we are in the European Union, I draw your attention to the fact that in the Spanish Basque Country, which is the most autonomous of the European Union’s autonomous regions, municipal elections are planned in which many citizens cannot participate since they are in danger of being murdered, like Joseba Pagazaurtundua.


Les partenaires sociaux pourront assurer une cohérence de ce suivi dans les différents Etats membres, dans le cadre de leur autonomie.

The social partners will be able to ensure the coherence of this monitoring in the different Member States, within the framework of their autonomy.


w