Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A2K
Atelier de formulation de questions d'examen
Atelier sur l'élaboration de questions
Atelier sur l'élaboration de questions d'examen
Aulne commun
Aune commun
Aune glutineux
Aune noir
Casse-tête de l'an 2000
Commission cantonale de l'égalité
Conseil cantonal de l'égalité
Conseil de l'égalité
Données de l'environnement
Problème de l'an 2000
Problème du millénaire
Problématique A2K
Problématique de l'an 2000
Question de l'an 2000
Question liée au sexe
Question liée à l'appartenance sexuelle
Question préliminaire
Question soumise à l'adjudication préalable
Questions concernant l'environnement
Savoir ce que vaut l'aune
Verne commun

Traduction de «l’aune de questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


atelier sur l'élaboration de questions d'examen [ atelier sur l'élaboration de questions | atelier de formulation de questions d'examen ]

item development workshop


question liée au sexe [ question liée à l'appartenance sexuelle | question liée à la crainte de persécution du fait du sexe ]

gender-related issue


problème de l'an 2000 | problématique de l'an 2000 | casse-tête de l'an 2000 | question de l'an 2000 | A2K | problématique A2K | problème du millénaire

Year 2000 Problem | Y2K | Year 2000 Date Problem | Year 2000 Issue | Year 2000 Date Transition Issue | Y2K Dilemma | Millennium Problem


l'administration/ la question relatives à la gestion

question of administration


aulne commun | aune commun | aune glutineux | aune noir | verne commun

black alder | common alder | European alder


Commission de l'égalité hommes-femmes et de la famille (1) | Commission cantonale de l'égalité (2) | Conseil cantonal pour les questions d'égalité entre femmes et hommes (3) | Conseil cantonal de l'égalité (4) | Conseil de l'égalité (5)

Commission for Gender Equality


question préliminaire | question soumise à l'adjudication préalable

preliminary issue


questions concernant l'environnement | données de l'environnement

environmental issues


Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme

Special Envoy for Human Rights Issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aune raison pour laquelle je vous ai posé ma première question; je me demandais si Internet n'est pas ce qui nous met tous sur le même pied, puisque ceux qui ont le service et qui ont accès chez eux à la largeur de bande suffisante peuvent avoir accès à presque n'importe quel produit culturel sans passer par les canaux de distribution actuels, qui privilégient actuellement les films américains puisque ce sont les Américains qui possèdent le réseau.

There's a reason I asked the first question, because I'm wondering if the Internet isn't the great equalizer, if the Internet and people having appropriate bandwidth into their homes allows them to access virtually any cultural product out there independent of existing channels of distribution, which right now favour American films because they own the chain.


La question de savoir si les amendements introduits dans l’article 30 de la loi de 1990 par la loi de 1996 constituent une aide en ce qu’ils consentent un avantage économique à France Télécom doit être appréciée à l’aune de la nature et de l’économie du système de pensions en cause et des effets qui en ont découlé pour France Télécom, et non à l’aune des causes ou des objectifs des amendements.

The question of whether the amendments introduced in Article 30 of the 1990 Law by the 1996 Law constitute aid because they confer an economic advantage on France Télécom must be seen in the light of the nature and the overall structure of the pensions arrangements in question and the effects this has had on France Télécom, and not the causes or objectives of the amendments.


Comme je pense que c'est une question importante, à l'aune de laquelle on peut mesurer le sens des responsabilités et la prévoyance du gouvernement pour ce qui est de la protection des Canadiens, j'ai posé une question sur cette faiblesse en matière de sécurité au cours de la période des questions du 3 décembre dernier.

Because I believe this is an important issue by which we can measure the government's accountability and foresight in protecting Canadians' safety, I asked about this security lapse in question period on December 3 last.


Les données issues des recensements constituent l'étalon à l'aune duquel les résultats des autres études sur des questions de cette nature peuvent être corrigés et jugés.

Census data provide the gold standard against which all other studies on such issues can be corrected and judged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’aune de cet article, le versement d’une aide d’État est susceptible d’échapper à l’interdiction de l’article 87 du traité CE, à condition que l’aide en question ne vise qu’à compenser les surcoûts engendrés par l’accomplissement de la mission particulière incombant à l’entreprise chargée de la gestion d’un service d’intérêt économique général et que l’octroi de l’aide s’avère nécessaire pour que ladite entreprise puisse assurer ses obligations de service public dans des conditions d’équilibre économique.

Under that article, the payment of State aid may escape the prohibition laid down in Article 87 of the EC Treaty provided that the sole purpose of the aid in question is to offset the extra costs incurred in performing the particular task assigned to an undertaking entrusted with the operation of a service of general economic interest and that the grant of the aid is necessary in order for that undertaking to be able to perform its public service obligations under conditions of economic equilibrium.


L’éligibilité d’un actif à l’investissement d’un OPCVM ne doit pas être appréciée uniquement à l’aune de la question de savoir si cet actif relève des définitions précisées par la présente directive, mais également au regard des autres exigences de la directive 85/611/CEE.

The eligibility of an asset for a UCITS must be assessed not only with regard to whether it falls within the scope of the definitions as clarified by this text but also with regard to the other requirements of Directive 85/611/EEC.


L’éligibilité d’un actif à l’investissement d’un OPCVM ne doit pas être appréciée uniquement à l’aune de la question de savoir si cet actif relève des définitions précisées par la présente directive, mais également au regard des autres exigences de la directive 85/611/CEE.

The eligibility of an asset for a UCITS must be assessed not only with regard to whether it falls within the scope of the definitions as clarified by this text but also with regard to the other requirements of Directive 85/611/EEC.


Par conséquent, il vaut mieux traiter cette question dans le cadre du dialogue régulier entre partenaires afin d'évaluer les efforts déployés par le pays concerné pour combattre la corruption à l'aune des changements en cours, de la continuité des progrès enregistrés et de la qualité et de la détermination des efforts des autorités pour mettre en oeuvre des mesures et des réformes adéquates.

This issue can therefore be best addressed in the context of the regular dialogue between partners in order to assess the efforts made by the country concerned in fighting corruption by considering the changes underway, the continuity of progress achieved and the quality and determination of efforts undertaken by the authorities to implement appropriate measures and reforms.


Mais, on le disait ce matin ici à propos de toute la question d'assurance-chômage, quand un système est mis sur pied, il y a toujours des gens qui veulent frauder, mais je pense qu'il ne faut pas juger l'ensemble des personnes qui utilisent le système à l'aune des fraudeurs.

However, as was said this morning concerning the whole unemployment insurance question, when a system is put into place there are always some people who will try to cheat, but it is my belief that not everyone using the system ought to be tarred with the same brush as the dishonest few.


Le sénateur Campbell : Je crains que ma question ne soit prématurée, vu que le processus est en cours, mais je la poserai tout de même : si vous évaluez la situation actuelle à l'aune du chemin parcouru, êtes-vous d'avis que le gouvernement n'a rempli aucune des obligations qui lui incombent dans le cadre de la convention de règlement?

Senator Campbell: Perhaps my question is premature given that the process is ongoing. However, as you look back over where we are right now, in your view, has the government not met any of the obligations under the settlement agreement?


w