Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement pondéral
Antihypertensif
Augmentation de l'accroissement
Augmentation de poids
Augmentation en poids
Augmentation pondérale
Gain en poids
OROIR
Principe de l'augmentation du risque
Prise de poids
Qui réduit l'augmentation de la tension

Traduction de «l’augmentation probable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative de l'APEC sur les répercussions de l'augmentation de la population et de la croissance économique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population

APEC Initiative on the Implications of Expanding Population and Economic Growth for Food, Energy and Environment


Groupe de travail de l'ACSP sur les effets sur la santé de l'augmentation de l'activité aérienne dans la région du Labrador

Task Force on the Health Effects of Increased military Flying Activity in the Labrador Area


Loi sur l'augmentation du rendement des rentes sur l'État

Government Annuities Improvement Act


principe de l'augmentation du risque

principle of increasing the risk


antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension

antihypertensive | high blood pressure drug


accroissement pondéral | augmentation de poids | augmentation en poids | augmentation pondérale | gain en poids | prise de poids

gain in weight | weight gain


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiation | joint action of two drugs


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs


augmentation de l'accroissement

increase in growth increment


Ordonnance du 17 octobre 2007 relative à l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité [ OROIR ]

Ordinance of 17 October 2007 on the Emergency Organisation for the event of Increased Radioactivity [ EORO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, compte tenu de l'augmentation probable des prix des importations énergétiques de l'ordre de 86% pour le pétrole, de 81% pour le gaz et de 5% pour le charbon, pour la période de 1995 à 2030, le coût des importations d'énergie devrait augmenter plus rapidement que le PIB.

However, with the assumed increase in energy import prices by 86% for oil, by 81% for gas and by 5% for coal between 1995 and 2030, the cost of energy imports is projected to rise faster than GDP.


Cette tendance devrait persister, compte tenu de l'augmentation probable des pressions migratoires dans un avenir prévisible.

[77] This trend is set to continue with migratory pressures likely to increase for the foreseeable future.


L’AIE estime que l’UE a vu sa facture d'importation augmenter de 70 millions USD entre 2009 et 2010 et que de nouvelles augmentations dans le futur proche sont probables.

The IEA estimated that the EU has seen its import bill rise by $ 70 billion from 2009 to 2010, and that further rises in the foreseeable future are probable.


En cas d'abrogation des mesures, il est donc probable que les exportations faisant l'objet d'un dumping de ces pays vers l'Union européenne réapparaîtraient, avec comme conséquence une augmentation probable du préjudice subi par l'industrie de l'Union.

Therefore, should the measures be repealed, dumped exports from these countries to the EU would likely recur, with the likely increase of injury of the EU industry as consequence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l’augmentation probable de ces accords dans un avenir proche, il est nécessaire de définir des normes, du contenu et des critères généraux en la matière.

As the number of such agreements is likely to increase in the near future, there is a need to set out general standards, content and criteria for them.


Compte tenu de l’augmentation probable de ces accords dans un avenir proche, il est nécessaire de définir des normes, du contenu et des critères généraux en la matière.

As the number of such agreements is likely to increase in the near future, there is a need to set out general standards, content and criteria for them.


Cette tendance devrait persister, compte tenu de l'augmentation probable des pressions migratoires dans un avenir prévisible.

[77] This trend is set to continue with migratory pressures likely to increase for the foreseeable future.


Pour une structure de coût inchangée, le REF et le REF/UTA sont calculés, pour les différentes options, par application de la réduction des primes envisagées par l'option en question ainsi que par application d'une augmentation probable des prix, aux données de base.

Assuming that the cost structure remains unchanged over time, FFI and FFI/FWU for the reform options are calculated by applying the reduction in premiums envisaged by the option in question, as well as a likely price increase, to the baseline.


Ces simulations montrent les effets d'une réduction éventuelle des primes au tabac accompagnée d'une augmentation probable des prix du tabac.

These simulations show the effects of a possible reduction in tobacco premiums, accompanied by a probable increase in tobacco prices.


Néanmoins, compte tenu de l'augmentation probable des prix des importations énergétiques de l'ordre de 86% pour le pétrole, de 81% pour le gaz et de 5% pour le charbon, pour la période de 1995 à 2030, le coût des importations d'énergie devrait augmenter plus rapidement que le PIB.

However, with the assumed increase in energy import prices by 86% for oil, by 81% for gas and by 5% for coal between 1995 and 2030, the cost of energy imports is projected to rise faster than GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’augmentation probable ->

Date index: 2023-01-30
w