Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aipac
American Israel Public Affairs Committee
Attitude à l'égard de soi
Attitude à l'égard des jeunes
FDI
Forces de défense israéliennes
Mesure de l'attitude
Mesure des attitudes
Mesure du comportement
Service général de la Sécurité israélienne
Système de commande d'attitude et d'orbite
Système de commande d'orientation et d'orbite
Thérapie par l'attitude
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Vertaling van "l’attitude israélienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de commande d'orientation et d'orbite [ système de commande d'attitude et d'orbite | système de commande de l'attitude et de commande en orbite ]

attitude and orbit control system [ AOCS | attitude and orbital control system ]


Groupe d'experts sur les répercussions sociales et économiques de l'occupation israélienne sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires arabes occupés

Group of Experts on the Social and Economic Impact of the Israeli Occupation on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Arab Territories


mesure des attitudes [ mesure de l'attitude | mesure du comportement ]

attitude measurement [ attitudinal measurement ]




Aipac | American Israel Public Affairs Committee | Comité américain pour les affaires publiques israéliennes

American Israel Public Affairs Committee | AIPAC [Abbr.]


Forces de défense israéliennes | FDI [Abbr.]

Israeli Defence Forces | IDF [Abbr.]


service général de la Sécurité israélienne

General Security Services | Israeli Internal Military Intelligence | GSS [Abbr.]


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Assessment of attitude toward nutritional status




attitude à l'égard des jeunes

attitude toward young people | attitude towards young people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je partage pleinement le point de vue du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, actuellement en Israël, qui s’est dit totalement scandalisé par l’attitude des autorités israéliennes.

I wish to record that I share the view of the UN Secretary-General, Mr Ban Ki-moon, currently in Israel, who is reportedly completely outraged at the Israeli authorities.


Costas Botopoulos Objet: Attitude des forces de sécurité israéliennes envers les citoyens européens

Costas Botopoulos Subject: Conduct of Israeli security authorities towards European citizens


Je n’ai guère besoin de dire que le mur a été l’un des principaux sujets de discussion lors des entretiens que le président du Conseil a eus en Israël il y a deux semaines et que l’attitude israélienne était malheureusement intransigeante.

I need hardly say that the wall figured prominently in the discussions which the President of the Council had in Israel two weeks ago and that the Israeli attitude was regrettably uncompromising.


L'Union européenne rend hommage au courage du premier ministre israélien, M. Sharon, et à son gouvernement pour avoir mis en œuvre le plan de désengagement, ainsi qu'aux forces de sécurité israéliennes pour leur attitude.

The European Union pays tribute to the courage of Prime Minister Sharon, and the Israeli Government, for implementing the disengagement plan, and to the Israeli security forces for their conduct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE, comme le montre clairement son attitude jusqu’à présent, se range globalement du côté des américains, dans la mesure où elle s’est simplement bornée à dénoncer ces assassinats et les attaques israéliennes tout en parlant - par le biais de M. Solana - du droit d’Israël à se protéger et en examinant la politique d’épuration de la bande de Gaza menée par Sharon.

The ΕU, as is clear from its attitude to date, is basically following the US line, in that it has confined itself merely to expressions of protest about these murders and the attacks by Israel, while at the same time talking – through Mr Solana – about Israel's right to protect itself and examining Sharon's policy to clear the Gaza Strip.


- (EN) Monsieur le Président, l’attitude cavalière des autorités israéliennes sur leurs obligations de respect du droit international en matière de relations commerciales avec l’Union européenne est un bon exemple de leur attitude envers le droit international en général.

– Mr President, the cavalier attitude the Israeli authorities display towards their obligations to comply with international law with regard to their trade relations with European Union is an indicative example of its attitude to international law in general.


Cela étant dit, les manifestations de désaccord avec les politiques du gouvernement israélien envers les Palestiniens sont légitimes, mais elles doivent être dissociées de façon non équivoque des attitudes anti-israéliennes, qui peuvent facilement être interprétées comme antisémites.

That said, disagreement with the Israeli government's policies toward Palestinians is legitimate, but it must be clearly dissociated from anti-Israeli attitudes that could be construed as anti-Semitic.


Nous espérons que les autorités militaires israéliennes changeront d'attitude".

We hope there will be change in the attitude of the IDF authorities".


Les principes directeurs énoncés par le Conseil en 1986 définissent les grandes lignes de l'attitude de la Communauté à l'égard de la population palestinienne et d'Israël en ce qui concerne les Territoires occupés : a) une aide sera allouée à la population palestinienne de Cisjordanie, Jérusalem-Est compris, et de la bande de Gaza; b) l'aide sera mise en oeuvre sans que la Communauté sollicite l'approbation des autorités israéliennes; c) la Communauté évitera d'entreprendre des actions qui déchargeraient le gouvernement israélien de ...[+++]

The 1986 Council guidelines defined the main principles of the Community attitude towards the Palestinian population and Israel with regard to the Occupied Territories : a) Aid will benefit the Palestinian population of the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip. b) Aid will be implemented without the Community seeking approval from the Israeli authorities. c) The Community will avoid actions that relieve the Israeli Government of its responsibility to maintain and develop the infrastructure of the Occupied Territories. d) Community aid will aim at improving and strengthening the economic, social and productive sectors.


Les principes directeurs énoncés par le Conseil en 1986 définissent les grandes lignes de l'attitude de la Communauté à l'égard de la population palestinienne et des Territoires occupés d'Israël : a) Une aide sera allouée à la population palestinienne de Cisjordanie, Jérusalem-Est compris, et de la bande de Gaza. b) L'aide sera mise en oeuvre sans que la Communauté sollicite l'approbation des autorités israéliennes. c) La Communauté évitera d'entreprendre des actions qui déchargerait le gouvernement israélien de la responsabilité d'en ...[+++]

The 1986 Council guidelines defined the main principles of the Community attitude towards the Palestinian population and Israel with regard to the Occupied Territories : a) Aid will benefit the Palestinian population of the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip. b) Aid will be implemented without the Community seeking approval from the Israeli authorities. c) The Community will avoid actions that relieve the Israeli Government of its responsibility to maintain and develop the infrastructure of the Occupied Territories. d) Community aid will aim at improving and strengthening the economic, social and productive sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attitude israélienne ->

Date index: 2025-05-06
w