Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’attitude du gouvernement érythréen lui-même » (Français → Anglais) :

Dans les secteurs tels que la santé et l'éducation où le gouvernement est lui-même un acteur majeur, les possibilités sont nombreuses d'utiliser ses prérogatives en matière de financement et d'organisation pour promouvoir des applications innovantes qui améliorent la qualité et l'efficacité des services.

In sectors such as health and education where the government itself is a major actor, there is significant scope for using its funding or organisational prerogatives to promote innovative applications that increase quality and efficiency of the services.


L’attitude du gouvernement érythréen lui-même est alarmante: au lieu de protéger ses propres citoyens, il les considère comme des dissidents indésirables.

The attitude of the Eritrean Government itself is alarming: instead of protecting its citizens, it considers them unwanted dissidents.


Ce montant est accru par le cofinancement des gouvernements nationaux, qui représente lui-même une forte augmentation par rapport aux niveaux existants et pose de nouveaux défis aux budgets publics, déjà déprimés au cours des dernières années dans plusieurs pays en raison d'une croissance relativement lente (Tableau A4.11).

This increases with national government co-financing, which itself represents a significant increase over existing levels, posing new challenges for public budgets, already depressed in a number of countries over recent years by relatively slow growth (Table A4.11).


obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d’un accord prévoyant que le paiement est effectué par le gouvernement ou à partir de fonds mis à disposition du gouvernement; ou

obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government; or


1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d’un accord prévoyant que le paiement est effectué par le gouvernement ou à partir de fonds mis à disposition du gouvernement; ou

(1) obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government; or


L'apprentissage lui-même et la capacité de l'individu à surmonter les obstacles et à changer procèdent d'une attitude positive orientée vers la résolution de problèmes.

A problem-solving attitude supports both the learning process itself and an individual's ability to handle obstacles and change.


Je peux aussi, parallèlement, soulever ce problème lors de mes contacts avec le gouvernement irlandais lui-même.

There is also the possibility for me to raise this issue in my contacts with the Government of Ireland.


Ces événements surviennent à quelques jours seulement des élections, qui auront lieu le 16 décembre et, selon les médias, le gouvernement chilien lui-même s’est étonné de cette situation.

This has taken place a few days before the elections, which will be held on 16 December, and, according to the social briefing, the Chilean government itself has been shocked by this event.


Le gouvernement chinois lui-même, qui n'est pas précisément enclin à exagérer les difficultés, estime que 9,7 millions de paysans perdront leur travail, dans les sept années consécutives à l'entrée dans l'OMC, en raison des importations de céréales bon marché.

The Chinese government itself, which does not exactly exaggerate the difficulties, estimates that, because of cheaper grain imports, 9.7 million farmers will lose their jobs within seven years of Beijing joining the WTO.


Pour une première réaction, cette attitude du gouvernement rwandais est même compréhensible, mais la conclusion qu'il en a tirée, à savoir qu'il allait suspendre sa collaboration avec ce tribunal, est totalement erronée.

As an initial reaction, this attitude of the Rwandan government is even understandable, but the conclusion that it drew from it, i.e. now to refuse further cooperation with this Tribunal, is entirely the wrong one.


w