Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "l’attitude de son titulaire était souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Redlich décrit l’ancienne coutume selon laquelle le Président élu se répandait en protestations exagérées au sujet de son peu de valeur; cette coutume a subsisté longtemps, avant l’instauration d’une présidence non partisane, à une époque où la présidence était une charge politique et dépendante de la Couronne et où l’attitude de son titulaire était souvent qualifiée de « serv ...[+++]

Redlich describes the ancient custom of the Speaker-elect making repeated and exaggerated declarations of unworthiness, which prevailed long before the modern, non-partisan Speakership, when the office of Speaker was political and dependent on the Crown, and the attitude of its incumbent was characterized as “subservient” (Redlich, Vol. II, pp. 156-8).


Si les agriculteurs, entre autres, pouvaient se fier aux bonnes intentions d'un gouvernement, la plupart des projets de loi soulèveraient probablement moins de problèmes, mais les gouvernements qui se sont succédé au fil des ans ont manifesté, au moment de légiférer, une attitude qui était souvent aux antipodes des bonnes intentions qu'ils avaient en faisant des promesses électorales.

If the farming community and everyone else could rely on the good intentions of government, we would probably not have problems with a lot of the bills but governments over the years have often demonstrated changes of attitude to the good intentions they have brought out in legislation and promised in elections.


Le NPD souhaite exprimer son désaccord quant à l'attitude du gouvernement qui, trop souvent, encourage une lutte entre les générations et favorise l'âgisme.

The NDP disagrees with the attitude of this government, which, far too often, pits generations against one another and promotes ageism.


La proportion de femmes est passée d'à peine 31 % de la population estudiantine au 1 cycle à 38% des étudiants de 3 cycle et 35 % des titulaires d'un doctorat, mais était de 32 % du personnel universitaire de niveau C, 23 % de niveau B et à peine 11 % de niveau A. Les diplômées abandonnent souvent les sciences après avoir obtenu leur doctorat.

The proportion of women increased from just 31% of the student population at the first level to 38% of PhD students and 35% of PhD graduates, but stood at 32% of academic grade C personnel, 23% of grade B and just 11% of grade A. Female graduates often opt out of science after they have completed their PhD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son gouvernement aurait pu dire qu'il était préférable ou que ce serait un atout de maîtriser les deux langues officielles, ou encore que le titulaire était censé atteindre un certain niveau de compétence linguistique dans les deux ou trois années suivant sa nomination.

His government could have said that proficiency in both official languages would be preferred, or would be an asset, or the incumbent would be expected to achieve a certain level of language proficiency within two or three years or in the course of his term.


Les nombreuses déclarations, les applaudissements, les amendements et les résolutions complètes que la gauche a déposées ces quatre dernières années et dont j’ai eu l’occasion d’être le témoin ont souvent été sous-tendues par une attitude négative généralisée, qui n’était pas nécessairement étayée par des faits.

The many statements, the applause, the amendments and entire resolutions proposed by the Left in the last four years and which I have had the opportunity to witness, were often underpinned by a negative, generalised attitude, not necessarily backed up by facts.


Je pense que la culture de cette administration veut que l'on referme les rangs, et que l'attitude défensive des hauts gestionnaires était souvent motivée par un sentiment de loyauté envers leur subordonnés.

I believe that it is also part of that corporate culture to close ranks, and that the defensive stance of senior managers was often motivated by a sense of loyalty to their subordinates.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     l’attitude de son titulaire était souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attitude de son titulaire était souvent ->

Date index: 2021-05-18
w