Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat aux moeurs
Attentat contre la personne ou les biens
Attentat suicide à la bombe
Attentat à l'auto piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Avertissement à la bombe
Crime contre les moeurs
Cruel
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Outrage aux bonnes moeurs
Traitement cruel et dégradant

Vertaling van "l’attentat cruel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission d'enquête relative aux mesures d'investigation prises à la suite de l'attentat à la bombe commis contre le vol 182 d'Air India

Commission of Inquiry into the Investigation of the Bombing of Air India Flight 182


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]




attentat à la voiture piégée [ attentat à l'auto piégée ]

car bombing


attentat contre la personne ou les biens

attack to person or property


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat


traitement cruel et dégradant

cruel and degrading treatment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attentats cruels et horribles du 11 septembre contre des milliers de civils innocents étaient une atteinte fragrante à la déclaration universelle, article 3, où il est question de droit à la vie, de liberté, et de sécurité de la personne.

The cruel and horrific attack of September 11 against thousands of innocent civilians was a massive violation of the universal declaration, article 3, dealing with the right to life, liberty, and security of the person.


B. considérant que cet attentat a provoqué un grand bouleversement à l'intérieur et à l'extérieur du pays, étant perçu comme l'acte terroriste le plus cruel de l'histoire du Pakistan – impression intensifiée par le fait qu'il a fallu huit heures aux militaires pour reprendre le contrôle de l'école; considérant que, dans l'intervalle, de nombreux élèves et membres du personnel de l'école ont été exécutés et blessés et que les survivants sont profondément traumatisés;

B. whereas this attack has created great shock inside and outside of Pakistan, being perceived as the most cruel terrorist act in Pakistan’s history, intensified by the fact that it took eight hours before military forces regained control of the school; whereas many pupils and school personnel were executed and injured in that interval and those surviving the ordeal remain deeply traumatised;


Les activités organisées au Canada récemment pour souligner le 10 anniversaire des attentats du 11 septembre à New York, en Virginie et en Pennsylvanie sont un rappel cruel que la menace du terrorisme plane toujours et que nous devons demeurer vigilants.

As Canadians recently marked the 10th anniversary of the 9/11 attacks on New York, Virginia and Pennsylvania, it was a stark reminder that the threat of terrorism remains and that we must continue to be vigilant.


À la suite de l’attentat cruel perpétré hier, qui a fait beaucoup de victimes - plus de soixante -, un coup d’œil à la presse permet de constater les différences et la perplexité qui règnent parmi le monde politique.

Following yesterday’s cruel attack, which left many – over sixty – people dead, a look at the press may reflect the differences and the bewilderment in the political world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, comme des millions d’écoliers dans toute l’Europe, nous avons observé une minute de silence en souvenir des victimes et nous remercions le président de cette Assemblée pour ce geste de solidarité, qui était également l’expression de l’impuissance que nous avons tous ressentie devant cet attentat cruel contre des personnes sans défense - des enfants et leurs mères.

Yesterday, together with millions of schoolchildren throughout Europe, we kept a minute’s silence to remember the victims, and we thank this House’s President for this gesture of solidarity, which was also an expression of powerlessness, the powerlessness felt by everyone in the face of this cruel attack on those who cannot defend themselves – children and their mothers.


À la suite de l’attentat cruel perpétré hier, qui a fait beaucoup de victimes - plus de soixante -, un coup d’œil à la presse permet de constater les différences et la perplexité qui règnent parmi le monde politique.

Following yesterday’s cruel attack, which left many – over sixty – people dead, a look at the press may reflect the differences and the bewilderment in the political world.


- (EN) Monsieur le Président, les libéraux-démocrates de cette Assemblée se joignent aux hommages rendus à Sérgio Vieira de Mello et aux autres victimes des attentats cruels perpétrés contre les Nations unies à Bagdad.

– Mr President, Liberal Democrats in this House join the tributes which have been paid to Sergio Vieira de Mello and all the other victims of the callous attacks on the United Nations in Baghdad.


Je comprends et je suis en profonde et chaleureuse communion avec les Américains après les cruels attentats terroristes qui, l'an dernier, ont coûté la vie à plusieurs d'entre eux.

I understand and sympathize deeply and warmly with the American people over the terrorist acts that claimed American lives so savagely last year.


Depuis ce jour, malheureusement, le monde a assisté à une recrudescence d'attentats brutaux et cruels visant des civils innocents.

Unfortunately, since that day the world has witnessed an increase of ruthless and cruel attacks on innocent civilians.


Cet attentat brutal et cruel, commis en violation flagrante des principes du droit humanitaire international, a gravement endommagé un temple bouddhique, vénéré par tous les Sri-Lankais, de quelque confession qu'ils soient, et qui constitue un élément précieux du patrimoine culturel mondial.

This brutal and malign attack in blatant violation of the principles of international humanitarian law, severely damaged a Buddhist shrine which is revered by all Sri Lankans, whatever their faith, and is a precious part of the world's cultural heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attentat cruel ->

Date index: 2025-07-19
w