Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture contre les attaques à main armée

Traduction de «l’attaque armée de mardi dernier contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes

Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations


couverture contre les attaques à main are

hold-up cover


Principes sur l'interdiction des attaques militaires et armées contre des camps et zones d'installation de réfugiés

Principles on the Prohibition of Military and Armed Attacks on Refugee Camps and Settlements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’attaque armée de mardi dernier contre le parlement de Grozny était le dernier rappel en date d’une situation qui reste instable et dangereuse.

The armed attack that took place on Tuesday of this week on the Parliament in Grozny was the latest reminder that the situation remains volatile and dangerous.


En raison de la dépendance élevée à l'égard des infrastructures d'information critiques, de l'interconnexion transfrontalière de ces dernières et de leur interdépendance vis-à-vis d'autres infrastructures, ainsi que de leur vulnérabilité et des menaces auxquelles elles sont exposées, il faut, pour envisager la sécurité et la résilience de ces infrastructures, adopter une approche systémique qui constituera une première ligne de défense contre les défaillances et les attaques.

The high dependence on CIIs, their cross-border interconnectedness and interdependencies with other infrastructures, as well as the vulnerabilities and threats they face raise the need to address their security and resilience in a systemic perspective as the frontline of defence against failures and attacks.


16. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que la lutte contre le terrorisme demande des actions s'attaquant aux causes profondes du problème, entre autres l'exclusion sociale, la ...[+++]

16. Condemns the use of religion by extremist and jihadist groups in all countries, and particularly Syria, Iraq, Libya, Myanmar, Nigeria and Central Africa, whose actions include gun and bomb attacks, suicide bombings, kidnappings and other violent acts terrorising populations; takes the view that the fight against terrorism calls for action to address its root causes, which include social exclusion, political marginalisation and inequality; calls for greater efforts to protect the rights of people belonging to religious minorities ...[+++]


L'exploitation durable des océans est menacée par la pêche illégale, les attaques à main armée et la piraterie contre les navires. La coopération en matière de sécurité maritime est dès lors essentielle pour garantir la sécurité et la liberté de navigation pour le commerce international.

The sustainable use of the oceans is threatened by illegal fishing, armed robbery and piracy against ships, while cooperation on maritime security is essential to guarantee safe and free navigation for international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Ku ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid ...[+++]


Les attaques systématiques contre les infrastructures médicales en Syrie et le nombre de victimes civiles qui n'a cessé d'augmenter ces dernières semaines aggravent la situation humanitaire.

The systematic attacks on medical facilities in Syria and the rising civilian casualties in recent weeks are worsening the humanitarian situation.


Par l’arrêt attaqué, le Tribunal de la fonction publique a, tout d’abord, constaté que le recours devait être considéré comme dirigé contre la seule décision du 19 juin 2007 au motif que, lorsqu’un candidat à un concours sollicite le réexamen d’une décision prise par un jury, c’est la décision prise par ce dernier après réexamen de la situation du candidat qui constitue l’acte lui faisant grief (points 19 et 20 de l’arrêt attaqué).

In the judgment under appeal, the Civil Service Tribunal noted, first, that the action must be held to be directed solely against the decision of 19 June 2007 on the ground that where a candidate in a competition seeks review of a decision taken by a selection board, it is the decision taken by the latter after the review of the candidate’s situation that constitutes the act adversely affecting him (paragraphs 19 and 20 of the judgment under appeal).


Je proviens d’un pays qui a subi plusieurs attaques terroristes au cours des 30 dernières années et qui, en outre, a été sauvagement attaqué le 11 mars dernier et, comme le rapporteur l’a déclaré dans son discours, le terrorisme ne pourra être contré qu’avec plus de valeurs, plus de démocratie et plus de droits fondamentaux. Dès lors, l’Union européenne doit être capable de garantir le resp ...[+++]

I come from a country which has been attacked by terrorists over the last 30 years, and which, furthermore, was savagely attacked on 11 March, and, as the rapporteur has said in his speech, terrorism can only be tackled by means of more values, more democracy and more fundamental rights and the European Union must, therefore, be capable of guaranteeing respect for these values within the Union, in order more effectively to combat terrorism, attacks on our values and attacks on European values.


Cette résolution ne légitime aucune intervention ou attaque armée contre un État étranger.

The resolution does not legitimise any intervention or any armed attack upon a foreign state.


B. profondément alarmé par les dernières attaques armées lancées par des extrémistes albanophones sur le territoire de l'ARYM contre des policiers et des soldats de la KFOR, par les mouvements d'hommes et d'armes à travers la frontière opérés par des militants albanais ainsi que leurs incursions dans l'ARYM, qui menacent directement l'intégrité et la souveraineté de ce pays,

B. extremely alarmed by the latest armed attacks by extremist ethnic Albanians in the territory of FYROM against policemen and KFOR troops, the movement of men and weapons across the border by Albanian militants, and their insurgencies in FYROM, which constitute an immediate threat to the integrity and the sovereignty of that country,




D'autres ont cherché : l’attaque armée de mardi dernier contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’attaque armée de mardi dernier contre ->

Date index: 2023-09-21
w