Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Lowther m'assure que sa question sera très brève.

Vertaling van "l’assurance que cet aspect sera très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veuillez agréer...l'assurance de ma très haute considération

your obedient servant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons à nous assurer que le mécanisme sera très simple.

We want to make sure, and ensure, that the mechanism is very simple.


M. Lowther m'assure que sa question sera très brève.

Mr. Lowther assures me he has one brief question.


Je puis vous assurer que le Conseil sera très attentif aux propositions que votre Parlement adoptera.

We absolutely agree. I can assure you that the Council will pay close attention to the proposals adopted by Parliament.


Nous donnera-t-il l’assurance que cet aspect sera très sérieusement pris en considération? Le Parlement tient en effet à ce que le Conseil traite ce point en priorité.

Will he give an assurance that that aspect will be taken very seriously, because Parliament wants to see the Council treat that as a priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect sera très important et il est important.

This will be very important and is important.


Oui, il faut qu'il soit adopté le plus vite possible, mais en même temps, il faut s'assurer que le contenu sera très adéquat et qu'on s'impose, comme partis politiques en cette Chambre, d'avoir une approche non partisane dans ce dossier.

Yes, it must be passed as soon as possible, but at the same time we must ensure that its content is appropriate and that, as political parties in this House, we stick to a non partisan approach.


Je reste toutefois convaincu de l'organisation logique solide de la proposition, et je peux vous assurer que la Commission sera très ferme sur l'objectif d'instaurer des conditions uniformes pour les accords qui peuvent affecter le commerce entre les États membres.

However, I remain convinced of the solid logical foundation of the proposal and I can assure you that the Commission is determined to establish uniform conditions for agreements that might prejudice trade between Member States.


Peut-elle m’assurer que, dans l’étude dont elle parle - et je suis très heureux d’avoir entendu qu’il s’agirait d’une étude sans opinion arrêtée - cet aspect sera pleinement pris en considération et que, étant donné que nous allons assister à l’avenir à une explosion du choix de chaînes de télévision, elle examinera à fond l’impact potentiel de la publicité sur la génération de fonds de production de programmes ...[+++]

Can she assure me that, in the study which she talked about – and I am delighted that she said it was going to be an open-minded study – this aspect will be fully considered and that, as there will be an explosion of television channels and television choice in future, she will look thoroughly at the possible impact of advertising on the generation of funds to produce high-quality programmes for children?


Le sénateur Milne: L'honorable sénateur peut avoir l'assurance que ma lettre sera très claire et directe.

Senator Milne: I can assure the honourable senator that I shall make the letter as sharp as possible.


Étant le député de Windsor, je vous assure que cet intérêt sera très profond.

As the member for Windsor, I can assure you that I have a real interest in this issue.




Anderen hebben gezocht naar : l’assurance que cet aspect sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance que cet aspect sera très ->

Date index: 2025-08-09
w