Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’association devrait viser » (Français → Anglais) :

L’association devrait viser à garantir la préservation, le rétablissement et l’utilisation durable de la biodiversité et des services écosystémiques, éléments essentiels au développement durable.

The association should aim at ensuring the conservation, restoration and sustainable use of biological diversity and ecosystem services as a key element for the achievement of sustainable development.


L’association devrait viser à garantir la préservation, le rétablissement et l’utilisation durable de la biodiversité et des services écosystémiques, éléments essentiels au développement durable.

The association should aim at ensuring the conservation, restoration and sustainable use of biological diversity and ecosystem services as a key element for the achievement of sustainable development.


(12) L'assistance macrofinancière de l'Union devrait viser à soutenir le rétablissement de la viabilité des finances extérieures de l'Ukraine, ce qui permettrait par là même de stimuler le développement économique et social du pays, conformément à l'accord d'association.

(12) The Union's macro-financial assistance should aim to support the restoration of a sustainable external financing situation for Ukraine, thereby supporting its economic and social development in line with the Association Agreement.


17. demande instamment au Conseil de développer envers la Russie une politique unifiée qui porte un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et sur la nécessité de mettre un terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie, et qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes; est d'avis qu'une stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter p ...[+++]

17. Urges the Council to develop a unified policy towards Russia that commits the 28 EU Member States and the EU institutions to a strong common message concerning the role of human rights in the EU-Russia relationship and the need to end the crackdown on freedom of expression, assembly and association in Russia; is of the view that an EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating Russia’s leadership to move it out of its political and economic self-isolation;


17. demande instamment au Conseil de développer envers la Russie une politique unifiée qui porte un message commun fort sur le rôle des droits de l'homme dans les relations entre l'Union européenne et la Russie et sur la nécessité de mettre un terme à la répression de la liberté d'expression, de réunion et d'association en Russie, et qui engage les 28 États membres de l'Union et les institutions européennes; est d'avis qu'une stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter p ...[+++]

17. Urges the Council to develop a unified policy towards Russia that commits the 28 EU Member States and the EU institutions to a strong common message concerning the role of human rights in the EU-Russia relationship and the need to end the crackdown on freedom of expression, assembly and association in Russia; is of the view that an EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating Russia’s leadership to move it out of its political and economic self-isolation;


Notre association est d'avis que toute réduction d'impôt devrait viser à éliminer les éléments régressifs et inéquitables du régime fiscal actuel.

In our view, any targeted tax reductions should focus on eliminating regressive and inequitable elements of the current tax system.


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings bein ...[+++]


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings bein ...[+++]


Le Conseil réaffirme ses conclusions du 25 juin 1996 **Ces conclusions indiquent notamment qu'un accord avec l'industrie automobile "devrait viser à engager le secteur automobile de l'ensemble de l'Union européenne, y compris les importateurs, à faire la contribution la plus importante à la réalisation des objectifs définis en termes de valeurs d'émission de CO " d'une stratégie de réduction des émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g de CO par kilomètre d'ici à 2005 ou 2010 au plus tard.. 2. Le Conseil prend acte avec intérêt de la proposi ...[+++]

The Council reaffirms its conclusions of 25 June 1996**These conclusions state, inter alia, that an agreement with the automobile industry "should seek to commit the industry in the European Union as a whole, as well as importers, to make the major contribution to the achievement of the CO2 emission value objectives" of a strategy to reduce average CO2 emissions of newly registered passenger cars to 120 grams of CO2 per kilometre by 2005 or 2010 at the latest 2. The Council notes with interest the European Automobile Manufacturers Association's (ACEA) outline proposal including the offer of 140 g/km by 2008 and believes the offer could ...[+++]


Ce que vous devez d'abord comprendre c'est que la consommation de drogues est une réalité dans la société canadienne et qu'une bonne politique devrait viser à réduire les risques et les dangers associés à cette réalité.

What you need to understand is that, first, drug use is a reality in Canadian society, and what good policy should aim at is the reduction of risks and harms related from this reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’association devrait viser ->

Date index: 2024-07-19
w