Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assemblée devra trancher " (Frans → Engels) :

En dernier recours, c’est l’Assemblée qui devra trancher. Permettez-moi cependant d’ajouter que la COSAC n’est pas qu’une question de relations interinstitutionnelles, elle aborde aussi des thèmes politiques.

In the end, the plenary will decide, but I make the point that COSAC is about more than interinstitutional relations.


- (EN) Monsieur le Président, à l’évidence, si le rapporteur demande un renvoi en commission de son propre rapport et que survient un litige, l’Assemblée devra trancher par un vote?

– Mr President, surely if the rapporteur is requesting a referral back to committee of her own report, and there is a dispute, then the House should vote on this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée devra trancher ->

Date index: 2025-05-24
w