Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée générale
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Avis d'assemblée générale annuelle
Avis de convocation de l'assemblée générale annuelle
Avis de l'assemblée
Avis de réunion annuelle
La quarante et unième assemblée annuelle-Avis de motion
Rapport annuel du Conseil
Rapport annuel du Conseil à l'Assemblée

Traduction de «l’assemblée annuelle avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11e Conférence de droit du Commonwealth et de l'Assemblée annuelle 1996 de l'ABC

11th Commonwealth Law Conference & 1996 CBA Annual Meeting


assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders


avis de convocation de l'assemblée générale annuelle [ avis de réunion annuelle | avis d'assemblée générale annuelle ]

notice of annual general meeting [ annual general meeting notice ]




Assemblée annuelle du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale

Annual Meetings of the International Monetary Fund and the World Bank


Rapport annuel du Conseil [ Rapport annuel du Conseil à l'Assemblée ]

Annual Report of the Council [ Annual Report of the Council to the Assembly ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Une personne, sauf un vérificateur sortant, ne peut être nommée vérificateur à une assemblée annuelle, à moins qu’un actionnaire de la compagnie n’ait donné, par écrit, au moins quatorze jours avant l’assemblée annuelle, avis de son intention de proposer cette personne au poste de vérificateur; et la compagnie doit adresser copie d’un tel avis au vérificateur sortant et à la personne qu’elle a l’intention de nommer et en prévenir les actionnaires, au moins sept jours avant l’assemblée annuelle, par annonce ou ...[+++]

(3) A person, other than a retiring auditor, is not capable of being appointed auditor at an annual meeting unless notice in writing of an intention to nominate that person to the office of auditor has been given by a shareholder of the company not less than fourteen days before the annual meeting; and the company shall send a copy of any such notice to the retiring auditor and to the person it is intended to nominate, and shall give notice thereof to the shareholders, either by advertisement or in any other mode provided by the by-laws of the company, not less than seven days before the annual meeting.


(3) Une personne, sauf un vérificateur sortant, ne peut être nommée vérificateur à une assemblée annuelle, à moins qu’un actionnaire de la compagnie n’ait donné, par écrit, au moins quatorze jours avant l’assemblée annuelle, avis de son intention de proposer cette personne au poste de vérificateur; et la compagnie doit adresser copie d’un tel avis au vérificateur sortant et à la personne qu’elle a l’intention de nommer et en prévenir les actionnaires, au moins sept jours avant l’assemblée annuelle, par annonce ou ...[+++]

(3) A person, other than a retiring auditor, is not capable of being appointed auditor at an annual meeting unless notice in writing of an intention to nominate that person to the office of auditor has been given by a shareholder of the company not less than fourteen days before the annual meeting; and the company shall send a copy of any such notice to the retiring auditor and to the person it is intended to nominate, and shall give notice thereof to the shareholders, either by advertisement or in any other mode provided by the by-laws of the company, not less than seven days before the annual meeting.


La quarante et unième assemblée annuelle-Avis de motion

Forty-first Annual Meeting—Notice of Inquiry


138 (1) Avis des date, heure et lieu de l'assemblée, ainsi que le procès-verbal intégral de la dernière assemblée, annuelle ou extraordinaire, doivent être envoyés, entre le cinquantième et vingt et unième jour qui la précèdent :

138 (1) Notice of the time and place of a meeting of shareholders of a bank and the complete minutes of the last meeting of shareholders, whether that meeting was an annual or a special meeting, shall be sent not less than twenty- one days or more than fifty days before the meeting,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La trente-neuvième assemblée annuelle-Avis d'interpellation

Thirty-Ninth Annual Meeting-Notice of Inquiry


l'adoption du rapport annuel chaque année, au plus tard lors de la session plénière de juillet, en réservant la possibilité d'amender tant la proposition de résolution que le rapport détaillé sur lequel elle s'appuie à la seule commission compétente au fond et aux commissions pour avis. L'Assemblée procédera à l'examen du rapport et du projet de recommandations en session plénière, selon une procédure s'inspirant de l'avis conforme.

the adoption of the annual report each year (at the latest during the July part-session), while allowing only the committee responsible and the committees asked for opinions to amend both the motion for a resolution and the detailed report upon which it is based; Parliament will consider the report and the draft recommendations in plenary, in accordance with a procedure modelled on the assent procedure,


J'ai commencé par ce préambule afin de souligner certaines positions et de rappeler que lorsqu'il s'agit d'émettre un avis du Parlement européen sur le rapport annuel concernant les aides d'État, le groupe du parti populaire européen tente de réaliser dans cette Assemblée un débat idéologique sur les aides d'État dans lequel il entend aller plus loin que quiconque et diaboliser tout type d'aides.

I began by saying this in order to highlight what is associated with some positions and to point out that when we are trying to issue a European Parliament opinion on the annual report on state aid, the Group of the Europe People’s Party tries to conduct an ideological debate in this House on state aid in which it aims to go further than anyone and to demonise all types of aid.


w