Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assassinat odieux du premier ministre zoran djindjic " (Frans → Engels) :

La situation a été sensiblement aggravée par l’assassinat odieux du Premier ministre Zoran Djindjic en mars de l’année passée, qui a inévitablement freiné les réformes qui, jusqu’alors, avaient progressé à un rythme encourageant et que le nouveau gouvernement cherche à reprendre.

The situation was made significantly worse by the barbaric murder of Prime Minister Zoran Djindjic in March last year, which inevitably held back the reforms that had until then been moving at a promising pace and that the new government has been seeking to resume.


20. se félicite de la conclusion du procès tenu concernant l'assassinat du Premier ministre Zoran Đinđić et soutient une récente initiative du parquet spécial visant à mettre au jour les motifs politiques de cet assassinat;

20. Welcomes the conclusion of the trial for the murder of Prime Minister Zoran Đinđić and supports a recent initiative by the special prosecution to uncover the political motives behind the assassination;


20. se félicite de la conclusion du procès tenu concernant l'assassinat du Premier ministre Zoran Đinđić et soutient une récente initiative du parquet spécial visant à mettre au jour les motifs politiques de cet assassinat;

20. Welcomes the conclusion of the trial for the murder of Prime Minister Zoran Đinđić and supports a recent initiative by the special prosecution to uncover the political motives behind the assassination;


19. se félicite de la conclusion du procès tenu concernant l'assassinat du Premier ministre Zoran Đinđić et soutient une récente initiative du parquet spécial visant à mettre au jour les motifs politiques de cet assassinat;

19. Welcomes the conclusion of the trial for the murder of Prime Minister Zoran Đinđić and supports a recent initiative by the special prosecution to uncover the political motives behind the assassination;


En Serbie, l'état d'urgence proclamé après l'assassinat du premier ministre Zoran Djindjic s'est temporairement traduit par des mesures plus radicales dans le domaine de la lutte contre les réseaux de criminalité organisée et les extrémistes politiques.

In Serbia the state of emergency following the assassination of Prime Minister Zoran Djindjic led for a time to greater engagement in the fight against the networks of organised crime and political extremists.


Le gouvernement serbe a fait preuve de cohésion et de calme au lendemain de l'assassinat du Premier ministre Zoran Djindjic.

The Serbian Government has shown stability and calm in its reaction to the assassination of Prime Minister Zoran Djindjic.


Les institutions des républiques ont fait preuve de résistance et de stabilité au lendemain de l'assassinat du Premier ministre serbe Djindjic.

Republican institutions showed resilience and stability following the assassination of Serbian Prime Minister Djindjic.


Permettez-moi de terminer par quelques mots sur l'assassinat horrible du Premier ministre serbe, M. Djindjic.

Allow me to conclude with a few words about the dreadful murder of Prime Minister Djindjic in Serbia.


Le tragique assassinat du Premier ministre serbe, Zoran Djindjic, qui s'est attaché avec courage et détermination à bâtir une démocratie et à sortir la Serbie de son isolement, a choqué la région et la communauté internationale.

The tragic murder of the Serbian Prime Minister, Zoran Djindjic, who courageously worked to build democracy and played a key role in bringing Serbia out of its isolation, has shocked the region and the international community.


Le rapport déplore l'assassinat du Premier ministre serbe, Zoran Djindjic.

The report deplores the assassination of the Serbian Prime Minister, Zoran Djindjic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assassinat odieux du premier ministre zoran djindjic ->

Date index: 2024-01-29
w