Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de revue
Compte rendu d'ensemble
Esquisse bibliographique
Exposé de synthèse
Synthèse bibliographique

Vertaling van "l’article 57 exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«La stricte nécessité» : une contrainte juridique au mandat du SCRS exposé à l'article 12

Strictly Necessary : A Legal Constraint in the Section 12 Mandate of the CSIS


article de revue | compte rendu d'ensemble | esquisse bibliographique | exposé de synthèse | synthèse bibliographique

omnibus review | review article | review paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Faute de paiement de l’amende et des frais imposés lors d’une poursuite dans les trente jours suivant leur imposition ou, le cas échéant, l’expiration du délai supplémentaire accordé, le greffier du tribunal envoie au contrevenant, par courrier ordinaire, un avis exposant les conséquences de l’absence de paiement visées aux articles 58, 61 et 62.

57. If an offender who is convicted in a proceeding does not pay a fine or any fees imposed for the contravention within thirty days after the imposition or, if the time for payment is extended, within thirty days after the expiration of that time, the clerk of the contraventions or youth court shall cause a notice to be sent to the person by ordinary mail advising the person of the consequences under sections 58, 61 and 62 of not paying the fine or fees.


Le sénateur Kelleher: Malheureusement, votre exposé a porté en grande partie sur des aspects dont nous ne pouvons pas discuter, car la loi a été adoptée et que notre comité a simplement pour mandat d'en examiner certains articles, c'est-à-dire les articles 51 à 57, concernant l'aspect administratif du RPC.

Senator Kelleher: We really cannot speak to the main part of your address because the legislation itself has been passed and the only mandate that our committee has is to examine certain sections of the act, sections 51 to 57, with respect to the corporate management of the fund itself.


le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé aux soumissionnaires concernés une décision d’attribution du marché, accompagnée d’un exposé synthétique des motifs, conformément à l’article 57, paragraphe 2, quatrième alinéa, premier tiret, et

the contracting authority/entity has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 57(2), to the tenderers concerned, and,


—le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé aux soumissionnaires concernés une décision d’attribution du marché, accompagnée d’un exposé synthétique des motifs, conformément à l’article 57, paragraphe 2, quatrième alinéa, premier tiret, et

—the contracting authority/entity has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 57(2), to the tenderers concerned, and,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont envoyé aux soumissionnaires concernés une décision d’attribution du marché, accompagnée d’un exposé synthétique des motifs, conformément à l’article 57, paragraphe 2, quatrième alinéa, premier tiret, et

the contracting authority/entity has sent a contract award decision, together with a summary of reasons as referred to in the first indent of the fourth subparagraph of Article 57(2), to the tenderers concerned, and,


Le soussigné, représentant (nom de l'autorité d'audit ou de l’organisme fonctionnellement indépendant désigné par l’État membre conformément à l'article 71, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1198/2006 comme organisme chargé d'établir un rapport exposant les résultats d'une évaluation des systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) et pour formuler un avis sur leur conformité avec les articles 57 à 61 dudit règlement, a procédé à un examen conformé ...[+++]

I, the undersigned representing (name of the audit authority or the operationally independent body designated by the Member State under Article 71(3) of Regulation (EC) No 1198/2006, as the body responsible for drawing up a report setting out the results of an assessment of the management and control systems established for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) and for giving an opinion on their compliance with Articles 57 to 61 of Regulation (EC) No 1198/2006 have carried out an examination in accordance with Article 50 of Regulation (EC) No 498/2007.


Le soussigné, représentant (nom de l'autorité d'audit ou de l’organisme fonctionnellement indépendant désigné par l’État membre conformément à l'article 71, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1198/2006 comme organisme chargé d'établir un rapport exposant les résultats d'une évaluation des systèmes de gestion et de contrôle mis en place pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) et pour formuler un avis sur leur conformité avec les articles 57 à 61 dudit règlement, a procédé à un examen conformé ...[+++]

I, the undersigned representing (name of the audit authority or the operationally independent body designated by the Member State under Article 71(3) of Regulation (EC) No 1198/2006, as the body responsible for drawing up a report setting out the results of an assessment of the management and control systems established for the programme (name of operational programme, CCI code number, period) and for giving an opinion on their compliance with Articles 57 to 61 of Regulation (EC) No 1198/2006 have carried out an examination in accordance with Article 50 of Regulation (EC) No 498/2007.


4. Jusqu'au 31 décembre 2012, les autorités compétentes de chaque État membre peuvent autoriser les établissements de crédit à continuer d'appliquer aux participations du type visé à l'article 57, point o), acquises avant le . , le traitement exposé à l'article 38 de la directive 2000/12/CE tel que cet article était applicable avant le 1 janvier 2007.

4. Until 31 December 2012, the competent authorities of each Member State may allow credit institutions to continue to apply to participations of the type set out in Article 57(o) acquired before* the treatment set out in Article 38 of Directive 2000/12/EC as that article stood prior to 1 January 2007.


En effet, cette disposition serait susceptible de s’appliquer, par exemple, à un revendicateur qui intenterait une action en dommages contre une province qui ne s’est pas soumise à la compétence du Tribunal et qui n’est donc pas partie à la revendication initiale(88). Pourtant, l’article 57 exposé précédemment autorise expressément un revendicateur à prendre un tel recours.

The provision would capture, for example, a claimant who initiates an action in damages against a province that did not submit to the Tribunal’s jurisdiction and that was therefore not a party to the original claim (88) Yet clause 57, described above, explicitly authorizes a claimant to take such an action.


Le Comité a demandé à la GRC de lui faire savoir si elle jugeait l'article 57 constitutionnel et valide en dépit de l'arrêt Osborne et, le cas échéant, de lui fournir un exposé détaillé des motifs étayant sa position.

The force was requested to advise the committee whether it considers section 57 to be constitutionally valid, notwithstanding the Osborne decision. In the event that it did, it was to provide a detailed statement of reasons in support of that position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’article 57 exposé ->

Date index: 2024-03-11
w